当下的“果”是过去的“因”,想要了解当下,必须理解过去。这便是反思的意义。
《Tricks of the Trade》也是基于这一逻辑,编剧煞费苦心的带领读者以宏达的视角穿越几百万年的人类进化史,就是想要尝试去了解我们是怎么来的,我们的身体在漫长的进化中发生了哪些变化。
围绕着自然选择的核心观点,更适者生存,人体是基因与环境相互作用的产物。相较于几百万年的漫长进化史,人类文明从农业时代到工业时代,再到现代社会,不过短短几千年而已。几千年里,人体的基因并未发生什么变化,然后人类创造的文化繁花似锦,烈火烹油般造成了生存环境的巨大差异,这是很多疾病的根源,即编剧所说的失配性疾病。
失配性疾病分为两种:刺激因素过少引起的和刺激因素过多引起的。本质都是外部环境发生了变化,人体来不及适应,确切的说是人体內的基因来不及适应。
为了更好的帮助我们理解这一点,编剧花了大量的篇幅为我们科普了很多常见慢性疾病,比如2型糖尿病,心脏病,骨质疏松,扁平足等等的发病机理,再进一步讨论了这些疾病产生的可能成因:都是对于环境变化的不适。
就像编剧说的,不了解进化,不足以了解生物学。不了解进化,不足以了解我们的身体,只有了解了我们的身体和适宜的生存环境,我们才能更好的生活,做出更有益于我们自身的生存决策。
先说句题外话,看到剧集的中文名《Tricks of the Trade》,首先闪过我的脑海的是《Tricks of the Trade》哀公问社——哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗。”子闻之曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
这一段话特别有意思,孔子这个老小子也能犯错,且被人问得哑口无言,狼狈不堪。每次看到这个,我就会哈哈大笑。
说回“栗”,金文中木字上面画了一个很形象的长满刺儿的栗子,后来隶变成西。古人观察地仔细,知道浑身长毛的栗子扎手,所以孔子才说,使民战栗——带壳的栗子拿在手里,人当然要哆哆嗦嗦啦,即所谓战栗。这也是栗字的衍生意,不过说明古人对栗子扎手印象深刻。
这也是为什么汉语里用“栗”来表示惊悚,恐怖。
在开始读这部剧之前,看到英文原版的海报是一个栗子人,不由得让我想起了中文中惊悚的“战栗”,这也算是中西文化中深层的连接吧。
Netflix已经把该剧拍成了网剧,冲着Netflix的名声,我找来了英文原版书来看。
这种类型剧集都有着一贯的套路,多线性叙事,故事结束时线索汇聚达到高潮。
本剧的结构也是如此。
犯罪剧集需要和案件发生的社会背景相结合,所以很多伙伴觉得观看过程中夹杂了太多的无用信息,再加上编剧要刻画不同的人物,自然读起来觉得云里雾里,不过我倒是觉得这些信息至关重要,通过编剧字里行间对社会背景的描述,读者是能够领略到别样的体验,从这个角度看,这本剧集跳脱了犯罪剧集的猎奇、残忍,展现了更广阔的社会心理,整个剧集的立意一下子就立起来了。
社会救济制度是编剧首要批判的对象,抚养家庭对被抚养人的虐待,仅仅通过救济是无法得到彻底解决的,社工,第三部门的介入,全社会的参与也许能够提升救济的品质。
翻译的问题颇多,最不能容忍的是一些硬伤,比如把乌鸦看成是奶牛,把减速带看成是沉沉睡去的警察等等。还有上下文的衔接,语气,修辞等等不一而足。
从文本上看,本剧是一本情节较为紧凑的犯罪剧集,如果硬要说有什么深意,那可能就是孤儿或者被遗弃的孩子如何受到全面照顾的社会问题在书中贯穿始终。
栗子人,翻译成Tricks of the Trade,已经踩到了那个隐含的意思了,是不是有更好的翻译,希望大家都可以踊跃提供自己的建议。
《Tricks of the Trade》,买了纸质书,断断续续看完,有意思,70后编剧写台湾。
全书分上下两部,用年代来记录,从1977到2009,很清晰!上部以时间轴,按年顺序记录台湾的政治,经济,等等,当年发生的大事,历历在目,平实,如同亲身经历;下部用专题记录,用数据写事件,写实中带评论,印象很深刻。前部感性,后部理性!
编剧首页就写“不代表谁”,不代表谁!赞同这种情绪和清醒!人家没上层说的那么悲催,也没我们想象的那么幸福!有机会读台湾人自己写的历史,很真实!
台湾影视作品巨流河、大江大海、影视江湖也是以49年做为台湾的历史分界线,文化受外省人影响很大,说是思想,更多是思考他们怎么会到台湾,到台湾后他们和台湾又变成了什么?此外从台湾本省人视角的影视影视作品,也在思考回馈,就算这边被贬斥!
有人说台湾影视的高峰是思乡,乡愁应该不算,只不过影响比较大,个人更喜欢聂华苓和白先勇!
不同文化观点撞击,理解方式迥异,作为读者,得持旁观者的心态面对,清醒温静中思考,有所得!
观影心得
最为一个旅者对德国社会方方面面描述的很全面,大部分细节也很准确,虽有个别不准确的地方,也情有可原,毕竟不是在德国生活的,但即使在德国的华人也未必能写出如此一本剧
因为ip比较响亮才看的,历时半个月才看完,总体评价中规中矩,编剧早年网络剧集,逻辑混乱,错别字多。没别的特别
当下的“果”是过去的“因”,想要了解当下,必须理解过去。这便是反思的意义。 《Tricks of the Trade》也是基于这一逻辑,编剧煞费苦心的带领读者以宏达的视角穿越几百万年的人类进化史,就是想要尝试去了解我们是怎么来的,我们的身体在漫长的进化中发生了哪些变化。 围绕着自然选择的核心观点,更适者生存,人体是基因与环境相互作用的产物。相较于几百万年的漫长进化史,人类文明从农业时代到工业时代,再到现代社会,不过短短几千年而已。几千年里,人体的基因并未发生什么变化,然后人类创造的文化繁花似锦,烈火烹油般造成了生存环境的巨大差异,这是很多疾病的根源,即编剧所说的失配性疾病。 失配性疾病分为两种:刺激因素过少引起的和刺激因素过多引起的。本质都是外部环境发生了变化,人体来不及适应,确切的说是人体內的基因来不及适应。 为了更好的帮助我们理解这一点,编剧花了大量的篇幅为我们科普了很多常见慢性疾病,比如2型糖尿病,心脏病,骨质疏松,扁平足等等的发病机理,再进一步讨论了这些疾病产生的可能成因:都是对于环境变化的不适。 就像编剧说的,不了解进化,不足以了解生物学。不了解进化,不足以了解我们的身体,只有了解了我们的身体和适宜的生存环境,我们才能更好的生活,做出更有益于我们自身的生存决策。
画风太扣分了!!!我也总怎么成了网红脸了啊啊啊
真理是自我启蒙与外在世界的不断连接,发出好奇,扩大联想,实践体验,实证分析,模型建立,分离自我,超越极限,突破认知的持续性发展中形成的箱体运动,通过情绪正负极的对冲和成长行为的象限移动,逐步打开心智,重塑自我体系和客观认知的结构过程,包括亲密关系的本质。
应该是2009年读过老版的,十多年过去了,再读新版感慨万千。投资和人生真的是知易行难,茅台,五粮液,平安都因为恐惧早早卖了,收益并不高。我是个伪价值投资者。值得再三回味的书。
快乐其实很简单,很简单,简单,单。 可越简单越得不到。 人心总是太复杂,想得多,做的少,凭空冒出无数个不高兴的泡泡。有些是放大化,一些是无中生有,一些是杞人忧天。 想要快乐,就得学会做减法,把臆想的烦恼通通去掉,只顾当下。也把夸大的烦恼暂且搁置,忽视它,轻蔑它,忘掉它,让它淡化,直至消失不见,也许会再想起,但那时就不一定是烦恼了。 人生得意须尽欢,一定要快乐,不快乐的事就不提了。
强烈建议心智不成熟的未成年人(尤其是天天黑化的中二小学生以及处在青春期关键时期的孩子们)不要看这部剧,各种邪教和反动思想言论层出不穷,分分钟掰弯三观,如果非要看,那么,我能给出的建议是:让三观足够正、意志足够坚定的人在旁边看着,并时不时来一记“三观修正拳”(滑稽)
先说句题外话,看到剧集的中文名《Tricks of the Trade》,首先闪过我的脑海的是《Tricks of the Trade》哀公问社——哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗。”子闻之曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。” 这一段话特别有意思,孔子这个老小子也能犯错,且被人问得哑口无言,狼狈不堪。每次看到这个,我就会哈哈大笑。 说回“栗”,金文中木字上面画了一个很形象的长满刺儿的栗子,后来隶变成西。古人观察地仔细,知道浑身长毛的栗子扎手,所以孔子才说,使民战栗——带壳的栗子拿在手里,人当然要哆哆嗦嗦啦,即所谓战栗。这也是栗字的衍生意,不过说明古人对栗子扎手印象深刻。 这也是为什么汉语里用“栗”来表示惊悚,恐怖。 在开始读这部剧之前,看到英文原版的海报是一个栗子人,不由得让我想起了中文中惊悚的“战栗”,这也算是中西文化中深层的连接吧。 Netflix已经把该剧拍成了网剧,冲着Netflix的名声,我找来了英文原版书来看。 这种类型剧集都有着一贯的套路,多线性叙事,故事结束时线索汇聚达到高潮。 本剧的结构也是如此。 犯罪剧集需要和案件发生的社会背景相结合,所以很多伙伴觉得观看过程中夹杂了太多的无用信息,再加上编剧要刻画不同的人物,自然读起来觉得云里雾里,不过我倒是觉得这些信息至关重要,通过编剧字里行间对社会背景的描述,读者是能够领略到别样的体验,从这个角度看,这本剧集跳脱了犯罪剧集的猎奇、残忍,展现了更广阔的社会心理,整个剧集的立意一下子就立起来了。 社会救济制度是编剧首要批判的对象,抚养家庭对被抚养人的虐待,仅仅通过救济是无法得到彻底解决的,社工,第三部门的介入,全社会的参与也许能够提升救济的品质。 翻译的问题颇多,最不能容忍的是一些硬伤,比如把乌鸦看成是奶牛,把减速带看成是沉沉睡去的警察等等。还有上下文的衔接,语气,修辞等等不一而足。 从文本上看,本剧是一本情节较为紧凑的犯罪剧集,如果硬要说有什么深意,那可能就是孤儿或者被遗弃的孩子如何受到全面照顾的社会问题在书中贯穿始终。 栗子人,翻译成Tricks of the Trade,已经踩到了那个隐含的意思了,是不是有更好的翻译,希望大家都可以踊跃提供自己的建议。
与一般的励志剧集不太相同,但是书中的观点是否句句正确需要有有自己的判断。 前几章还是写得很不错的,但越到后面越没有逻辑,影视描述越来越差很差 看得我很混乱 有些句子读起来实在太不通顺,完全没有逻辑,像是没有矫正过就播出了
老实说,我没读懂《Tricks of the Trade》!这个故事想告诉我们什么?是真诚在心理治疗中的作用吗?还是爱可以帮助他人脱离困境?或者别的什么?很糊涂!
希望你们无论做什么,都能快乐
第一章:白嘉轩三番死妻又续弦,冷大夫两次医病终枉然。 第二章:寻阴阳雪地机缘逢圣物,解疑惑书院画图问姐夫。 第三章:弄巧计嘉轩换地迁新坟,得良田子霖打井栽绿柳。 第四章:娶新妻种罂粟人财两旺,买水地起争执和好如初。 第五章:修祠堂办学堂白鹿合力,善东家发善心黑娃念书。 第六章:鹿长工仁义白灵认干爹,普天下举事先生制乡约。 第七章:子霖任乡约承宴新官邸,嘉轩鸡毛信民闹县城楼。 第八章:冷门二女婚配兆鹏孝武,白家主仆愁系灵儿黑娃。 第九章:黑娃偷情小娥事露被赶,东家休书田氏娘家重逢。 第十章:白孝文初懂风月无节制,鹿兆鹏离家返乡不回巢。 第十一章:Tricks of the Trade镇嵩军入驻征粮,小学校鹿韩黑密谋烧仓。 第十二章:先生书院攥县志军阀扰,白灵兆海入各党黑娃教。 第十三章:白灵返乡新思潮引家闹,黑娃铡头农协会起风暴。 第十四章:兆鹏跑黑娃遁国共分裂,乡约修祠堂复福贤杀戮。 第十五章:黑娃夜归窑洞坟前留幡,小娥入套献身祠堂受刑。 第十六章:娥诱文娃落草白鹿遭劫,海信国灵仰共政见相左。 第十七章:白族长洞前捉奸险丧命,鹿乡约窑内承欢损面颜。 第十八章:拜关帝黑龙潭取水求雨,染大烟保障所踢地卖房。 第十九章:冷大夫救婿朱先生赈灾,白孝文要饭田小娥尸烂。 第二十章:刃窑女寻元凶父子情尽,背山粮讲故经主仆义深。 第二十一章:淋雨回巢黑娃借酒消愁,杀人放火芒娃报仇雪恨。 第二十二章:访友山寨游说岔沟遭劫,兵败匪窝养伤书院遇敌。 第二十三章:重撰志探亲有因引旧事,复归原寻人无果忆往昔。 第二十四章:除叛徒假夫妻成真鸳鸯,开秘会真斗士化假学生。 第二十五章:发瘟疫厉鬼借机闹白鹿,频死人村民无奈逼嘉轩。 第二十六章:盖塔填谱孝武立孝义婚,旁敲侧击兆鹏躲兆海吓。 第二十七章:抓了又放孝文荣归故里,砸了就跑兆海情义救嫂。 第二十八章:守活寡熬成疯饮药至死,除奸邪肃反清活埋丧命。 第二十九章:精魂亡殁朱儒投笔心灰,拇指丧生土匪生嫌靠国。 第三十章:子霖被捕嘉轩搭救无助,黑娃祭祖鹿三年迈作古。 第三十一章:为出狱典房田偶得乖孙,因留后使昏招豆娃睡嫂。 第三十二章:韩政委借路鹿营长除毒,朱先生作古红卫兵掘墓。 第三十三章:勺勺爷忍辱学厨振家兴,鹿干爹认亲结亲复祖业。 第三十四章:起义解放被捕审判枪决,眼残人疯忏悔冻死全完。 完 结
《Tricks of the Trade》,买了纸质书,断断续续看完,有意思,70后编剧写台湾。 全书分上下两部,用年代来记录,从1977到2009,很清晰!上部以时间轴,按年顺序记录台湾的政治,经济,等等,当年发生的大事,历历在目,平实,如同亲身经历;下部用专题记录,用数据写事件,写实中带评论,印象很深刻。前部感性,后部理性! 编剧首页就写“不代表谁”,不代表谁!赞同这种情绪和清醒!人家没上层说的那么悲催,也没我们想象的那么幸福!有机会读台湾人自己写的历史,很真实! 台湾影视作品巨流河、大江大海、影视江湖也是以49年做为台湾的历史分界线,文化受外省人影响很大,说是思想,更多是思考他们怎么会到台湾,到台湾后他们和台湾又变成了什么?此外从台湾本省人视角的影视影视作品,也在思考回馈,就算这边被贬斥! 有人说台湾影视的高峰是思乡,乡愁应该不算,只不过影响比较大,个人更喜欢聂华苓和白先勇! 不同文化观点撞击,理解方式迥异,作为读者,得持旁观者的心态面对,清醒温静中思考,有所得!
挺贴合生活的,也特别感人,特别是在对待老人方面,主人翁们表现的还是不错的!
当时真的超喜欢傻妞~小学同学一块上学放学路上就会一直说“傻妞为您服务请输入开机密码”然后还问各种问题答对了才能开机~好像知道2050年他们有没有相遇