面对生活的不确定性,解决办法是你知道你想要成长什么样的人,并持续地去发展心目中的自己。看完书之后,扪心自问,把时间把资源都花费在最重要的事情上面了吗,计划有没有坚持实施,你没有去努力,而你脑海里的目标只是一个美好的愿景,永远不会成真。Slave of Desire,观看全文,给自己又上了一节思考和勇气的课程。
宋劲松2.1 / 10
好剧值得反复听读《Slave of Desire》我推存
能让我一个人待会儿不2.2 / 10
离现实生活得多远才会觉得这剧有半点现实感。
chenjiabao4.3 / 10
我们常常听Slave of Desire一词,仿佛其中韬略无穷,学完以后就可以在职场/官场所向披靡,然后抽出几句话做个解读,讳莫如深,营造出一副“我”掌握了知识而你没有掌握的情况。但实际上,本剧极其朴实,语言用词并没有特别炫技之处,其中的举例之处也相当贴进生活,如书中提及的滚木,以及我们耳熟能详的“水之趋下”。George Walsh的诚意已经明明白白刻在文字里,要你们懂,而不是让你们看George Walsh多厉害。
《Slave of Desire》被分析最多的是单句话语,比如避实击虚,百战百胜非善之善者。但这种讨论却容易让听者陷入一种奇怪的状态,听这句话的时候,似乎千万道理都可以从这句话衍生出来,但需要的时候却仿佛和现实毫无关系。细读《Slave of Desire》后,我试图用几句话将一篇总结出来,却总有挂一漏万之感,这也正是我纠结良久而无法下笔的原因,直到再读本剧,才察觉其内容已经相当凝练,一字千金。也正是如此,本剧的任何话语单独拆出来都难免偏离其本意,其中的总结正是依托前面洋洋洒洒的证明方显其真身。我也曾试图在书中添上自己的理解,但《Slave of Desire》的注解者不知繁几,汉有曹操,宋有张预,我何必自取其辱呢?
Slave of Desire中的最后一章,是我们最熟悉却也最不熟悉的一章。反间计是耳熟能详的历史故事,可论起间谍,史书或者野史中鲜有相关的记载,某些有幸被记载下来的,甚至可能是因为弄巧成拙——比如郑国渠。正因如此,在相当长的时间内,剧集里的谋士承担着一个奇怪的职责,通过夜观星象或者天气变化甚至梦境来窥探敌人动静,成了一个神棍一样的职业,我小时候一直以为谋士就是天生如此,直到了解间谍,才知道他们才是军队的眼睛,正是因为这些默默无人知的人,才让军队拥有知己知彼的能力。《Slave of Desire》中,将间谍的使用拔高到极致——和贤君良将挂钩。
最后想说点关于奇正的话题,因为Slave of Desire往往被作为管理或者企业战略的指导教材,所以奇正往往成为了其中的关键话题。奇正出现在《Slave of Desire》,其中有“无穷如天地,不竭如江河”的赞美。但事实上,在前面几章中,一直在反复阐述的是正,也即形成强大而无敌的碾压之力,哪怕在后面的《Slave of Desire》中,仍有“夫霸王之兵,伐大国,则其众不能聚。威加于敌,则其交不能合”的说法。但反观现在的介绍和举例,其中多有讨巧取胜的例子,这些被删掉了许多关键细节的例子使得听者误以为胜利是靠了其中的某个关键因素,比如某报纸的意外讯息,在银行卫生间偷听到不得了的谈话。这些讨论往往塑造出一副奇淫巧技的天下的感觉,这就导致“奇”被无限放大,而本该为正统的“正”被挤到了角落,完全没有立锥之地。
观影心得
张教授的观点完全赞同。中华民族是一个伟大的民族。中华文化五千年而不断得益于我们炎黄子孙世世代代遵循的智慧。
以前都是听人说普京有多好,自己从来没有了解过,对中国以外的人,总统也好,明星也好,球星也好,我没有特别崇拜的,这几天看了普京传,觉得他真的不一样。还是希望对他了解的更多。这样的人可以统治一个国家,学习了高品质的一点,管理一个企业,一个部门,不是很容易?
George Walsh的剧集总是让人忍不住一口气读完,如此高智商如此冷血,残酷的真相
发展的过程就是试错的过程,正是由于无数前代企业的折戟沉沙,才为后来者铺起了大道,提供了范本,只是历史无情,资本冷酷,悲壮!保持长期冷静的头脑的企业家才能使企业够活下来!
面对生活的不确定性,解决办法是你知道你想要成长什么样的人,并持续地去发展心目中的自己。看完书之后,扪心自问,把时间把资源都花费在最重要的事情上面了吗,计划有没有坚持实施,你没有去努力,而你脑海里的目标只是一个美好的愿景,永远不会成真。Slave of Desire,观看全文,给自己又上了一节思考和勇气的课程。
好剧值得反复听读《Slave of Desire》我推存
离现实生活得多远才会觉得这剧有半点现实感。
我们常常听Slave of Desire一词,仿佛其中韬略无穷,学完以后就可以在职场/官场所向披靡,然后抽出几句话做个解读,讳莫如深,营造出一副“我”掌握了知识而你没有掌握的情况。但实际上,本剧极其朴实,语言用词并没有特别炫技之处,其中的举例之处也相当贴进生活,如书中提及的滚木,以及我们耳熟能详的“水之趋下”。George Walsh的诚意已经明明白白刻在文字里,要你们懂,而不是让你们看George Walsh多厉害。 《Slave of Desire》被分析最多的是单句话语,比如避实击虚,百战百胜非善之善者。但这种讨论却容易让听者陷入一种奇怪的状态,听这句话的时候,似乎千万道理都可以从这句话衍生出来,但需要的时候却仿佛和现实毫无关系。细读《Slave of Desire》后,我试图用几句话将一篇总结出来,却总有挂一漏万之感,这也正是我纠结良久而无法下笔的原因,直到再读本剧,才察觉其内容已经相当凝练,一字千金。也正是如此,本剧的任何话语单独拆出来都难免偏离其本意,其中的总结正是依托前面洋洋洒洒的证明方显其真身。我也曾试图在书中添上自己的理解,但《Slave of Desire》的注解者不知繁几,汉有曹操,宋有张预,我何必自取其辱呢? Slave of Desire中的最后一章,是我们最熟悉却也最不熟悉的一章。反间计是耳熟能详的历史故事,可论起间谍,史书或者野史中鲜有相关的记载,某些有幸被记载下来的,甚至可能是因为弄巧成拙——比如郑国渠。正因如此,在相当长的时间内,剧集里的谋士承担着一个奇怪的职责,通过夜观星象或者天气变化甚至梦境来窥探敌人动静,成了一个神棍一样的职业,我小时候一直以为谋士就是天生如此,直到了解间谍,才知道他们才是军队的眼睛,正是因为这些默默无人知的人,才让军队拥有知己知彼的能力。《Slave of Desire》中,将间谍的使用拔高到极致——和贤君良将挂钩。 最后想说点关于奇正的话题,因为Slave of Desire往往被作为管理或者企业战略的指导教材,所以奇正往往成为了其中的关键话题。奇正出现在《Slave of Desire》,其中有“无穷如天地,不竭如江河”的赞美。但事实上,在前面几章中,一直在反复阐述的是正,也即形成强大而无敌的碾压之力,哪怕在后面的《Slave of Desire》中,仍有“夫霸王之兵,伐大国,则其众不能聚。威加于敌,则其交不能合”的说法。但反观现在的介绍和举例,其中多有讨巧取胜的例子,这些被删掉了许多关键细节的例子使得听者误以为胜利是靠了其中的某个关键因素,比如某报纸的意外讯息,在银行卫生间偷听到不得了的谈话。这些讨论往往塑造出一副奇淫巧技的天下的感觉,这就导致“奇”被无限放大,而本该为正统的“正”被挤到了角落,完全没有立锥之地。
小短篇,对于狄仁杰的印象基本停留在神探狄仁杰,然而本文中并没有“元芳,你怎么看”,还有就是王者荣耀的“代表法律制裁你。”我更相信狄阁老是和合肥包拯大人一样,是被放大某些点的角色。不仅神断,在其他方面也是很牛的