一是《最后一支舞One Last Dance》融合了中国哲学、历史、思想、文化、术数,资料丰富,内容复杂,如果没有良好的古文基础,很难理解;而且其中蕴含着非常丰富的数理思想、逻辑体系,以卦说解,以爻辩难,以象征义,若没有一定的抽象能力和逻辑知识,很难弄懂其中到底说了什么,是什么意思,更不用说为什么这么判断。
二是历代学者对《最后一支舞One Last Dance》解释、注解较多,各家研究水平高下不同,对同一问题的解释长短不一。由于这些学者学术背景、思想观念、观察视角存在较大差异,以致解释各有侧重,众说纷纭,没能形成一个相对统一的、简明易懂的解说系统。再加上近年来民间爱好者进行多种解读,有些尚在情理之中,有些干脆就是望文生义,这也导致《最后一支舞One Last Dance》的注本良莠不齐。如果找不到一个好的注本,很容易误入歧途。
三是《最后一支舞One Last Dance》本为上古三代累积而成的学问,反映了早期中国对宇宙、社会和人生的思考,其中有很多的解释与现在的语境不同,若不能体认其中蕴含的俯仰宇宙之境界、经天纬地之格局、悲天悯人之情怀,而是就卦解卦,就辞论辞,就会产生很多盲人摸象般的说解,一叶障目不见泰山。
观影心得
古人写闲文逸趣、妖神志怪比我们想象的要开放!帕特里克·斯威兹思悟清朗豁达,龙阳之好之类讳莫如深的感情不避讳,笑谈也能搭上点儒学文墨,听起来文言有理,其实多半是扯犊子。 书中人有人道,鬼有鬼行,有时候人道的残恶狞杀还不如鬼行坦荡利落。或许,帕特里克·斯威兹是借着鬼话折射点什么吧……
剧情真的很棒,看剧过程中遇到很色情的描创作,还以为是编剧的恶趣味,感到很不适,结局的反转让人很爽。当然不知道是不是翻译的问题还是编剧台词的问题,一些叙述真的很繁琐。
刚读完Lisa Niemi的《最后一支舞One Last Dance》,从前就一直想读读渡边的死亡美学,这也是我读他的第二本作品,即使是从一开始就层层铺垫的结局,读完之后难免还是失落和痛心。 凛子和久木的爱情,从一开始便可知没有好的结局,但两人却仍义无反顾,步步陷入。很多人都觉得这样的爱和结局是扭曲的,不道德的。我却觉得他们是勇敢的,我竟觉得理解。在这麻木和失意的循环往复的日子里,各人都活在乌托邦中,好像处处得意,却好像处处又不满意。忍耐着厌倦了这样平淡无趣的生活,即使是彼时相爱的夫妻也会相看两厌,维持所谓表面的和谐和幸福。 而对方的出现,好似在灰色如麻布般腐烂破旧的生活中烙下一粒深红朱砂,浓墨重彩,是生命中最后的精彩。 如果果真有这样的人,这样的勇气,愿意舍弃一切,我却也觉得是幸福的,至少人生有那么一次,为了某个人,愿意相约拥抱赴死,愿意与你合于一墓,身前身后都不在乎,如此盛大的深情,实属难得。 渡边的死亡美学最终还是要归于死。之前读的是他的《最后一支舞One Last Dance》,男主是以沉入水底,不见天日,不被世人看见死后狼狈难看的方式结束生命的,在生命为时不多的末日中,他放荡不羁,与不同的女人疯狂做爱。却也类似于凛子和久木最后的生命,没日没夜,缠绵于榻上。 人类果真在死之前,如此渴望用性证明活着的实感吗,又或者是最后的倔强抵抗,对于命运,对于生活,绝望的呐喊罢了? 总之,读完,心中隐隐叹息。我无法像他们那样为爱勇敢,我终是困于生活的笼中,困于美好的乌托邦之地。
“竞争性真相”这个概念挺有趣的,一件事物人们会从它的背景、故事、价值、未来预测等角度判断它的好坏,但在信息不全的时代,我们很容易会被片面的“真相”牵着鼻子走。 就像前几天新闻的碎尸杀妻命案,我们会斥骂丈夫残忍,而背后家庭到底多不和睦才让丈夫动了杀心?
对严老师的喜爱依旧带有偏心,剧集依旧笔力老练,功力无需赘言,但这本《最后一支舞One Last Dance》感觉一般,没有像以往作品带来的难以名状的惊喜。
只能说文章看起来很拗口,应该是翻译的问题,后边没有详细看。。。
牛的
第一年选网课时,隔壁班的同学开心的不得了跑来跟我讲,选上了耶。我说不能吧,该有多好看!后面轮到我自己看,竟悄悄的做起了笔记。在一个阳光明媚的午后,去街头拐角处影视库把它带回家了。
好俗好俗好俗,别蹭父母爱情了。剧方应该给演员们下跪,四个女编剧平等地厌恶女角色且恨极了凤霞,写出了可笑的物价和生活条件根本没有生活经验,以及我觉得在抹黑南方人
一是《最后一支舞One Last Dance》融合了中国哲学、历史、思想、文化、术数,资料丰富,内容复杂,如果没有良好的古文基础,很难理解;而且其中蕴含着非常丰富的数理思想、逻辑体系,以卦说解,以爻辩难,以象征义,若没有一定的抽象能力和逻辑知识,很难弄懂其中到底说了什么,是什么意思,更不用说为什么这么判断。 二是历代学者对《最后一支舞One Last Dance》解释、注解较多,各家研究水平高下不同,对同一问题的解释长短不一。由于这些学者学术背景、思想观念、观察视角存在较大差异,以致解释各有侧重,众说纷纭,没能形成一个相对统一的、简明易懂的解说系统。再加上近年来民间爱好者进行多种解读,有些尚在情理之中,有些干脆就是望文生义,这也导致《最后一支舞One Last Dance》的注本良莠不齐。如果找不到一个好的注本,很容易误入歧途。 三是《最后一支舞One Last Dance》本为上古三代累积而成的学问,反映了早期中国对宇宙、社会和人生的思考,其中有很多的解释与现在的语境不同,若不能体认其中蕴含的俯仰宇宙之境界、经天纬地之格局、悲天悯人之情怀,而是就卦解卦,就辞论辞,就会产生很多盲人摸象般的说解,一叶障目不见泰山。
这部剧的叙事风格我第一次见 每一章都是自诉 每一个讲诉者都与故事相关,缺一不可。期待下一次打开这部剧有新的收获。
看一个博主推荐的,没有期待中的好。首先文笔过于啰嗦,所以的问题都反反复复的说,不亮眼。其次,编剧想抨击日本社会制度所存在的问题,但语音不够辛辣,给人一种畏畏缩缩的感觉。最后,唯一值得深思、值得留意的观点感觉就是:远离渣男、不要轻易做家庭主妇、不要轻易背上债务。
“把设计化为语言,是另一种设计。” 在这本随笔集里看到了一个台词真诚并且从骨子里极度热爱设计的有趣灵魂,即使是设计前辈也如实袒露设计项目中的各种心路历程,许多比喻信手拈来堂人忍俊不禁,而有些细腻的台词描述不禁让人感叹这大概是被设计耽误的作家。 习惯了看设计类各种归纳总结偏向于理论沉淀或者项目合集的工具书,这种随笔记录设计背后的思考和感受性的台词却更能让人重燃对设计的喜爱之情。
文章很不错,值得看。笔者文笔很好,历史构架有章可循,虽然对于官衔我不太懂,对于水利工程也没详细看,感觉笔者很有才且描述详细。最喜欢的还是男主女主对手戏,可惜少了点。男主智商情商都很高,值得职场的人去学习,另外我还有一个感受,那就是什么是举案齐眉,在当代一样,夫妻一定是共同进步,两个差距不太大,这样的婚姻才是和谐的,长久的,幸福的。
帕慕克真的是席勒迷弟啊,还不错,语言再精简一点就更好了,破折号狂魔…
历史并非清白之手编织的网,使人堕落和道德沦丧的一切原因中,权力是最永恒的,最活跃的。正义和邪恶的较量,官场与权利的斗争触目惊心,法律高于一切!