太细腻了,人物您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?里活动描写细腻,周围环境描写细腻,不完美的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?,等待救赎的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?,复杂的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?,看不透的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?。安静又压抑
怎么说呢?总结一下我愿称这部剧为:
《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》
在专业方面,我觉得艺术生可以看一下。书中讲到了绘画的本质、方法、技巧,鉴赏推荐、建议等。
对于其他普通读者来说,可能会觉得他说的很多话都很有道理,能找到认同感。但就像亨利自己所说,你不需要到处去找认同感。
这部剧读下来也没有像我读《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》时那样醍醐灌顶,虽然我现在一样迷茫。概括一下这部剧的主要内容就是:
用大白话讲大实话说大道理,车轱辘话变着法儿的说像是我病入膏肓需要狂灌鸡汤。
当然,我不是说这部剧创作得不好。很多译者专门保留了原文做标注的地方你读一下英文原文会觉得“妙啊!”,然后再读回原文会觉得这翻译还挺对味儿——对于我这种普通英语/语文/翻译水平的人来讲。
最后两章完全可以很好得概括全书了,甚至还帮你做好了金句摘抄。说到这个,我觉得需要创观后感的学生党也可以收藏借鉴一下,应该可以加分。
总之,是一本介于“一般”和“推荐”之间的书,可以一读,但没有像某书上推荐得那么夸张,酌情按需加入书架。
再见雅鲲7.7 / 10
Deyan Sudjic擅长写一些让人心碎的文字。从几年前看过的《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》再到刚看完的《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》,都是这样的作品。早些年就知道这部剧,但是一直没有找来看,很后悔。关于这部剧的精彩评论大家已经给出很多,无需我再置喙。我就总结一下这部剧里的写作技巧,好在以后的写作练习中模仿学习,也欢迎喜欢写作朋友的指正。
首先,编剧采用两条线索行文的写作方式。第一部的线索是玛利雅姆的出嫁前的生活,而第二部的线索却突然转到了作为女孩的莱拉身上,在第一部与第二部之间,看似有些割裂。但是,随着情节的发展,两条线索最终合成了一条,两个女人的悲苦命运也最终交结在了一起。线索单一,有时候会让作品看起来过于单薄,这种多条线索行文的方式恰恰能让作品更具层次感。
其次,在第三部中,编剧渐渐突出了视点人物的写作手法。几乎每一章都是以一个人物为核心展开情节叙述。这种写作手法其实也不少见,比如风靡全球的《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》就采用了这样的写作技巧。这样的写作技巧可以让剧集的重心随意地切换,尤其是在作心理描写的时候,更能够深入地刻画,从而突出人物性格。并且,故事情节又能在这种切换中自然的推进。
最后一点,也是最让我映象深刻的,编剧很喜欢用电影镜头式的语言。有时候让人看的是远景,有时候是近景,有时候还能让人身临其境。尤其是莱拉的儿子向他父亲告密的那一节与莱拉同初恋情人突然不期而遇的场景一直来回的切换,两个场景里的语言对话自然的转换,加强了莱拉与他丈夫之间不可调和的敌意,也为后来发生的谋杀事件埋下了伏笔。这样的处理的非常像电影,值得学习。
我认为以上的技巧是可以经过练习来模仿和学习的,他不像编剧的经历,不像编剧深厚的影视功底,那是凝结着他灵魂和情感的东西,那是学不来的。当然,学习和模仿不是最终目的,它只是通向娴熟写作的手段,从而让我们在模仿和学习中找到属于自己的更好的写作和表达方式。
这座江湖无趣,远没有笔下的精彩,也就酒还行!
这部剧不仅仅是看故事,也是在学做人。老秀才之于崔瀺,之于左右,之于齐静春,之于陈平安;崔瀺,左右,齐静春之于陈平安;陈平安之于崔东山,之于顾璨,之于裴钱,之于曹晴朗,李宝瓶,李槐,之于落魄山众人,之于宁姚,之于整座浩然天下和整个您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?世界的种种,又何尝不是我们要学的。
也许有人会说,剧集而已,哪来那么多感触。但于我而言,这样一本剧,能让我看到的不仅仅是“言念君子,温其如玉”,还有“不管遇到什么,你都不要对这个世界失去希望”。
有那么一座江湖,爱恨分明。有那么一个人,问心无愧。有那么一把剑,斩尽不平。有那么一壶酒,浇淡忧愁。细想想,这座江湖又有那么点趣了。
心如花木,向阳而生。你江湖的酒我喝不到,但道理我听。
在低落的时候,有陈平安的龙窑打工。
在懒惰的时候,有陈平安的百万练拳。
在失望的时候,有陈平安的待人向善。
在迷茫的时候,有陈平安的:无非是我之今日拳法,与昨日拳法分高下而已,我与我周旋久,宁做我。
浩然气,切集风,你的江湖有那热血潇洒且御剑飞行的剑仙,也有那温文儒雅且心怀天下的谦谦君子。
我这座江湖,也有那4块钱一瓶的哈啤,来,喝酒!
观影心得
太细腻了,人物您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?里活动描写细腻,周围环境描写细腻,不完美的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?,等待救赎的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?,复杂的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?,看不透的您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?。安静又压抑
认真对待生活中的每个细节,充满热情的对待生活中的每一天。你会发现生活对你其实并不薄!
越来越水了,剧情拖沓平淡,毫无转折起伏,几句屁话整天翻来覆去重复
华夏历史浩瀚几千年,钱老先生将其精炼于十余万字的讲稿呈现,脉络清晰,见解独到,洋溢着老先生的历史精神和家国情怀。正如老先生所言“中国为世界上历史最完备之国家,其特点有三:一者悠久,二者无间断,三者详密。”因此,华夏文化得以深厚沉淀、接续传承,得以让后人知前人之事。历史总有相似,回顾过去也是为了更好地面对未来。
怎么说呢?总结一下我愿称这部剧为: 《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》 在专业方面,我觉得艺术生可以看一下。书中讲到了绘画的本质、方法、技巧,鉴赏推荐、建议等。 对于其他普通读者来说,可能会觉得他说的很多话都很有道理,能找到认同感。但就像亨利自己所说,你不需要到处去找认同感。 这部剧读下来也没有像我读《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》时那样醍醐灌顶,虽然我现在一样迷茫。概括一下这部剧的主要内容就是: 用大白话讲大实话说大道理,车轱辘话变着法儿的说像是我病入膏肓需要狂灌鸡汤。 当然,我不是说这部剧创作得不好。很多译者专门保留了原文做标注的地方你读一下英文原文会觉得“妙啊!”,然后再读回原文会觉得这翻译还挺对味儿——对于我这种普通英语/语文/翻译水平的人来讲。 最后两章完全可以很好得概括全书了,甚至还帮你做好了金句摘抄。说到这个,我觉得需要创观后感的学生党也可以收藏借鉴一下,应该可以加分。 总之,是一本介于“一般”和“推荐”之间的书,可以一读,但没有像某书上推荐得那么夸张,酌情按需加入书架。
Deyan Sudjic擅长写一些让人心碎的文字。从几年前看过的《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》再到刚看完的《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》,都是这样的作品。早些年就知道这部剧,但是一直没有找来看,很后悔。关于这部剧的精彩评论大家已经给出很多,无需我再置喙。我就总结一下这部剧里的写作技巧,好在以后的写作练习中模仿学习,也欢迎喜欢写作朋友的指正。 首先,编剧采用两条线索行文的写作方式。第一部的线索是玛利雅姆的出嫁前的生活,而第二部的线索却突然转到了作为女孩的莱拉身上,在第一部与第二部之间,看似有些割裂。但是,随着情节的发展,两条线索最终合成了一条,两个女人的悲苦命运也最终交结在了一起。线索单一,有时候会让作品看起来过于单薄,这种多条线索行文的方式恰恰能让作品更具层次感。 其次,在第三部中,编剧渐渐突出了视点人物的写作手法。几乎每一章都是以一个人物为核心展开情节叙述。这种写作手法其实也不少见,比如风靡全球的《您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?》就采用了这样的写作技巧。这样的写作技巧可以让剧集的重心随意地切换,尤其是在作心理描写的时候,更能够深入地刻画,从而突出人物性格。并且,故事情节又能在这种切换中自然的推进。 最后一点,也是最让我映象深刻的,编剧很喜欢用电影镜头式的语言。有时候让人看的是远景,有时候是近景,有时候还能让人身临其境。尤其是莱拉的儿子向他父亲告密的那一节与莱拉同初恋情人突然不期而遇的场景一直来回的切换,两个场景里的语言对话自然的转换,加强了莱拉与他丈夫之间不可调和的敌意,也为后来发生的谋杀事件埋下了伏笔。这样的处理的非常像电影,值得学习。 我认为以上的技巧是可以经过练习来模仿和学习的,他不像编剧的经历,不像编剧深厚的影视功底,那是凝结着他灵魂和情感的东西,那是学不来的。当然,学习和模仿不是最终目的,它只是通向娴熟写作的手段,从而让我们在模仿和学习中找到属于自己的更好的写作和表达方式。
老板娘,一个茶叶蛋”。周围本来喧闹的人群突然一片死寂,来买早点的人都露出了一副震惊的表情。老板娘略有迟疑,但没有怠慢,微微一笑:“先生请跟我来”。之后,我便在无数羡慕的眼光中缓步向前。 “没想到这么年轻就能吃到茶叶蛋诶,真是年轻有为啊!” “我经过这么多年的努力,才摸到包子的门槛,没想到这小子已经吃到茶叶蛋了…” “此子不简单,背后肯定是有着强大势力,不然光凭他自己的话,那可太变态了!” 没有理会周围的纷纷议论,很快我便是来到了一个神秘石室之前,老板娘客气的说:“先生请稍等片刻,这间石室有着空间结界,只有家父才能开启。” “嗯…”环视着周围的环境,虽没有高端典雅之气,但隐隐有种威压之感。 “你便是要买茶叶蛋的那个小子?”突然一道洪厚的声音从远处传来,只见一灰袍老者缓步走来,虽说头发已经花白,但那眼中的灵光,却是比年轻人都要盛。 “小子见过前辈”腰身一弯,马上施了个晚辈之礼,心中暗暗想到“想必这便是制作那茶叶蛋的大师,像这等存在,已是可以只手遮天了,可万万不敢怠慢。” “你倒是没有那些年轻人的肆傲”灰袍老者心中也是略为满意,现如今像这等年龄便是可以吃到茶叶蛋的人,无不是一身本领,而且满是傲气,能懂得低头做人,此子心性倒是不错。 “跟我来吧”老人虽心中满意,但面目上没有丝毫表露,想必都是活成精的人了。 我缓步跟上前去,只见老者袖袍一挥,那沉重石门竟是缓缓打开,浓郁的香气从中缓缓散发开来,让人精神都为之一振。再向里看去,一口通体乌黑的大鼎立于石室正中,鼎身上所铸的神龙无威自怒,想必也不是什么寻常之物。 “这是老夫当年在东莞一处龙脉的洞穴中所得,用它所炼制的茶叶蛋,不仅品质好,还有滋阴补阳的奇效!”谈及到这,灰袍老人也略是自豪,想来也是有着不平凡的经历。“你必然也是为了老夫所炼的茶叶蛋而来,那我便直说,茶叶蛋的宝贵,你是知道的,已是不能用金钱来衡量了,想要得到它,你要拿出能令我心动的东西。” “以物易物么?”我心中略沉,说道:“小子有一本妙♂书,不知可否满足前辈的要♂求?” 老人心里狠狠一颤,“但说无妨!” 我一挥手,空间戒指里飞出一本用金线制作而成看似破烂的书,那部剧叫“涪(pei)陵榨菜腌制笔记”接“嗯?!这是……”老人干枯的手指不住摸着这本散发着无上威压的书,双眼尽是惊讶。 “不错,涪(pei)陵榨菜。”我微微一笑。 老人深吸了一口气,将神情压了下去,“想不到啊!老夫苦寻必生的东西……”老人颇为感慨的长叹了一声,大袖一挥将书丢给了我。 “前辈,您这是……” “老夫已习得茶叶蛋之道,技多压身,给我也没什么用。”说着双手结了一个复杂的手印,乌黑大鼎之上一道无比隐涩的金色咒印显现,大鼎上栩栩如生的神龙竟蠕动了起来,一股无比磅礴的香气扑面而来,令人精神一振。 “此乃老夫于龙脉领悟数千年而习得的‘龙气化蛋’之法,前来老夫这里求蛋者不知几何,但此法,你却是第一个。” 说着,周遭空间开始不断涌出淡金色的气流,汇入大鼎……不……是那神龙之上。 “吟——”那神龙突然从大鼎上钻出,仰天长啸。 “嗯?”万里之外,一双赤色的眼眸睁开,“好强的气息,茶叶蛋?不,比一般的茶叶蛋要强太多了,究竟是何方大能?” 与此同时,无数道强横的气息汇聚过来,见证着一无上至宝的诞生。 “吟——” 又一道龙吟响起,一条万里之长的褐色巨龙临立于天地之间。 我闭上双眼,感受着周围的一切,身心逐渐空灵了起来。 “道,即是如此。” “吟——”又一道龙吟响起,一条万里之长,色如琥珀的巨龙凌架于虚空,“这……便是涪(pei)陵榨菜——” “吟——” “吟——” 双龙齐吟,一个深褐色的蛋和一包榨菜划过虚空凌
一向不太喜欢鸡汤类的书,觉得太过矫情。但是这部剧让我从书中读到了曾经的自己,现在的自己,以及未来所想成为的自己。文字易懂,代入感很强,值得去读。
比电影好看N倍呀,没追剧之前觉得电影还不错,看过书才发现电影把故事演绎的太粗糙了,还好有安吉丽娜.朱莉和丹泽尔.华盛顿撑场,那时候的朱莉真的好美,绝对是饰演艾米莉亚的极佳人选. 电影情节其实几乎都忘光了,只记得是朱莉和丹泽尔演的,追剧的时候才发现莱姆是白人警探.突然就有了新鲜感. 看过的侦探剧集已经数不过来,这本是迄今读过的第一部把勘查犯罪现场,提取证物,鉴别,分析,研究描写的这么细致的书,感觉像在扫盲相关知识. 喜欢它的节奏,一环接一环,环环相扣,血腥窒息的现场,警察与凶手的较量惊心动魄,眩目精彩! 接下来要把莱姆系列读完!
台湾人文关怀之光,泪光闪闪。
女人不懂男人就像男人不懂女人一样,想懂的前提更多是因为喜欢,如果是被喜欢就是另一种感觉了,所以找一个爱你的人比想办法懂对方更简单。
感觉远远不如编剧的另一本剧对冲基金怪杰,本剧除了罗杰斯那章值得细读外,其余翻翻即可。
这座江湖无趣,远没有笔下的精彩,也就酒还行! 这部剧不仅仅是看故事,也是在学做人。老秀才之于崔瀺,之于左右,之于齐静春,之于陈平安;崔瀺,左右,齐静春之于陈平安;陈平安之于崔东山,之于顾璨,之于裴钱,之于曹晴朗,李宝瓶,李槐,之于落魄山众人,之于宁姚,之于整座浩然天下和整个您的建筑重几何,福斯特先生?How Much Does Your Building Weigh, Mr Foster?世界的种种,又何尝不是我们要学的。 也许有人会说,剧集而已,哪来那么多感触。但于我而言,这样一本剧,能让我看到的不仅仅是“言念君子,温其如玉”,还有“不管遇到什么,你都不要对这个世界失去希望”。 有那么一座江湖,爱恨分明。有那么一个人,问心无愧。有那么一把剑,斩尽不平。有那么一壶酒,浇淡忧愁。细想想,这座江湖又有那么点趣了。 心如花木,向阳而生。你江湖的酒我喝不到,但道理我听。 在低落的时候,有陈平安的龙窑打工。 在懒惰的时候,有陈平安的百万练拳。 在失望的时候,有陈平安的待人向善。 在迷茫的时候,有陈平安的:无非是我之今日拳法,与昨日拳法分高下而已,我与我周旋久,宁做我。 浩然气,切集风,你的江湖有那热血潇洒且御剑飞行的剑仙,也有那温文儒雅且心怀天下的谦谦君子。 我这座江湖,也有那4块钱一瓶的哈啤,来,喝酒!