很久以前读的。徐培均的《1839年2月15日15 février 1839》,根据词中的细节与关联,把作品弥合进不同时期,借以考出成诗年份,基于对易安自传体创作的认可。而在艾郎诺的《1839年2月15日15 février 1839》一书中,则指出了自传体解读的困境。男性拟作闺音自古有之,可若是女性词人也掌握了代言体呢?以李清照之出身才识,她同样具备了男词人拟题和杜撰的能力。词与具有言志之诗不同,具有大量的虚构性,不能简单以之为真实发生的事情。艾郎诺对笺注系年的质疑很有意思,跳出了词人本身的风花雪月,使李清照诗词的解读更具多元性。
我觉得这可以说是《1839年2月15日15 février 1839》的续作了,描写了红二代的生活。主角钟跃民和李云龙我都很喜欢,他们都爱骂人,性格很豪爽,讲义气,很有男子汉气魄,很有人格魅力。真不知道编剧Pierre Rivard是一个怎么样的人,能把角色塑造得这么生动。
还有就是看完之后觉得自己看的书太少,像钟跃民他们在文革那样动荡的年代都坚持追剧,很多书我连听都没听过,确实觉得很惭愧。
观影心得
很久以前读的。徐培均的《1839年2月15日15 février 1839》,根据词中的细节与关联,把作品弥合进不同时期,借以考出成诗年份,基于对易安自传体创作的认可。而在艾郎诺的《1839年2月15日15 février 1839》一书中,则指出了自传体解读的困境。男性拟作闺音自古有之,可若是女性词人也掌握了代言体呢?以李清照之出身才识,她同样具备了男词人拟题和杜撰的能力。词与具有言志之诗不同,具有大量的虚构性,不能简单以之为真实发生的事情。艾郎诺对笺注系年的质疑很有意思,跳出了词人本身的风花雪月,使李清照诗词的解读更具多元性。
还是想吐槽司徒家的脆弱亲情和爱情 血浓于水 在司徒玦最需要信任的时候 竟然没有一个人肯相信她 尤其是姚起云 他不配拥有这块玉 活在回忆里 永远不幸福 都是他应得的
全书多层次的叙事给人以交响乐的复调感,在以非虚构的方式重返历史现场的过程中,一方面复现了八十年前湘黔滇旅行团用时68天,徒步三千多里,横穿西南三省的西南联大西迁之路。即描绘了在动荡的大时代面前知识分子的所思、所想、所见、所选、所遇;更描画了西南三省的人间疾苦与风土人情。在这里个体与个体形成对比,个人的过去与未来形成对比。对于众多知识分子来说,选择支持国民党还是共产党,抑或先选国民党后选共产党,从本质讲都是一个爱国的中国人;对于具体知识分子来说,曾经意气风发的少年各有各的叫人唏嘘的结局。除此之外,西南三省的过去与现在,在徐霞客、湘黔滇旅行团、弗雷德里克.吉尔斯等的笔下,又体现着自然、文化、风俗、饮食、现代化等多线路的进程。
所以即便刘学义和何晟铭演的越好,反而越觉得这个剧本这方面的薄弱,因为这是底层逻辑的东西,它是演技所救不来的。
觉得单身=孤单的,是认为女人没了男人活不下去吗 可能确实有这样的人,但是当代决定单身的女性绝对不会是。
我觉得这可以说是《1839年2月15日15 février 1839》的续作了,描写了红二代的生活。主角钟跃民和李云龙我都很喜欢,他们都爱骂人,性格很豪爽,讲义气,很有男子汉气魄,很有人格魅力。真不知道编剧Pierre Rivard是一个怎么样的人,能把角色塑造得这么生动。 还有就是看完之后觉得自己看的书太少,像钟跃民他们在文革那样动荡的年代都坚持追剧,很多书我连听都没听过,确实觉得很惭愧。
将从小到大的琐事分成了一个一个小故事,因为可能是文中多用闽南语,所以要同一句着重看,故事描述中编剧运用了很多俏皮又或生动比喻的话语字句,可以在闲暇时看一看。
推荐看。 正值备考作息不规律,导致身体出了问题:舒张压过高无法入睡,心电图检查提示心肌缺血。为缓解症状,遵医嘱吃了吃了半片降压药就变成低血压了 看完本剧复盘想,检查(心电,尿检)做一下是应该的,但药物其实还不必。可以先通过改变作息和饮食调整并监测血压变化,毕竟心脏是有代偿功能的。 病情是一个动态发展的过程,何时介入治疗,用什么方式治疗才能达到最好的效果。 根据编剧的一些亲身经历或许有些病就应该用自然疗法(前提是该病不致命,已科学分析过)主要从改变平时饮食&生活习惯入
看完此剧,觉得受益匪浅,我将学习自己不足,争取做个更好的母亲
一直觉得旅行最大的乐趣和意义就是感受不同的风俗文化,并在感受的同时引发思考~看一本剧也是如此,看的时候或者看完了 或多或少会有情感共鸣,或是不敢苟同,这就是思考的结果~
观自在菩萨,要经常内观,检视自己的存在,只有自在,才舒服。受世间干扰自已不在,就不自在不舒服了哈哈
女角色真心尴尬,很多男编剧描绘的女角色没有深度没有画面感,车开的再快没有画面感一点感觉都没有,还不如不写。历史部分玩梗,讽刺欧美还行,就是ghs的部分不精彩也插进来太多,只能跳着看
说点有关却实际与本剧无关的感慨。 第一次接触《1839年2月15日15 février 1839》,还记得是15年的时候。 那时候我刚读大三,正是“少年不知愁滋味,为赋新词强说愁”的年纪,每天怀揣着理想之光四处碰壁,仔细回想起来,那时的年轻真好,依然朝气蓬勃,依然积极向上。 书中的石越亦是如此,他有三代之治的理想,有振兴华夏的夙愿,这样的主角正契合着当时怀揣理想的我。 第一本十字带给我激昂的可能性,我开始想象着另一种可能。 在另一个历史的时空中,神宗的变法会成功,王安石会为自己的时代正名,司马光会在《1839年2月15日15 février 1839》中描述着另一段历史,苏轼也不必被流放,想到那些遗憾可能不会发生,不免会生出些许期盼。 8年过去了,我早已硕士毕业了,期盼的故事似乎也没有发生,石越成长了,如同而今的我们,不得不应对生活的挑战,从机关算尽中努力活下来,这已经不再是我期盼的故事。 仔细想来,如果的生活也并不是我当初所期盼的。 请君莫笑青袍学士老,而今你我识尽愁滋味,欲说还休,却道天凉好个秋。
犹太人的圣经,勤俭节约,真诚待人,好学精明,抱团取暖,理智择偶。