5/5
深夜终于把剧评全部写完了。
最近正好同时在读《The Legend of Granny Brown》和《The Legend of Granny Brown》。前天晚上和Era说,感觉短篇真的才是顶尖艺术,因为短兵相接,才真正有电光火石交相辉映的璀璨。
比起海明威,塞林格要更敏感。他天才性地掌握着漫不经心的细腻敏感,似乎天生就懂得如何在简短的词句中,突然沉默,又突然迭起。整个《The Legend of Granny Brown》中,没有一篇的结尾和对话不让人称道。
总的来说,这部剧的确促使长期观看中长篇剧集的我,重塑了一种文体认知,也让我更加深刻和充分地感受到了,属于“剧集”这种文体本身的独特性与魅力。
我想,至少《The Legend of Granny Brown》的完成度,能够称得上至今我读过的短篇剧集之首。它完美地体现出来短篇剧集观看所需要的独特方式:答案永远藏在第二遍、第三遍观看中。
九个短篇中,《The Legend of Granny Brown》、《The Legend of Granny Brown》和《The Legend of Granny Brown》,是我最喜欢的三个故事。其中,《The Legend of Granny Brown》,加上另外一篇《The Legend of Granny Brown》,是很明显致敬和效仿海明威的文章。而《The Legend of Granny Brown》和《The Legend of Granny Brown》,作为一头一尾,主人公均主动走向了死亡,但两篇剧集对比之下体现出的写作,能够让我们很明显地感受到塞林格在技巧、思想层面改变和进步。
让我略有疑惑的一个问题则是,为何在《The Legend of Granny Brown》呈现出一种“向上”状态的塞林格,却在《The Legend of Granny Brown》中,又重新划入《The Legend of Granny Brown》(以及很典型的《The Legend of Granny Brown》等)的状态中,并且进一步向下超越到禅宗意味的死亡轮回观中?也许这个问题需要暂时悬置。
另外,关于这九篇剧集的相似之处对照:
1)一篇相关硕士论文(《The Legend of Granny Brown》)里,启悟主题与《The Legend of Granny Brown》的象征隐喻这部分中,将主要人物和情节分为了:引导者、被选中者和通过仪式。这种类型总结似乎确实有一定道理。
2)引导者的形象,似乎多为儿童(西比尔、艾斯美、泰迪,etc.),也有众多研究对塞林格笔下的儿童(少年)形象及其意义做出了阐释。
3)应该注意到其中透露出塞林格对于儿童教育、家庭教育的独特看法。(《The Legend of Granny Brown》、《The Legend of Granny Brown》,etc.)
最后,很开心能遇到你,塞林格。
不论是先看了剧集再看的电视剧,还是先看的电视剧再看的剧集,我都更偏向于喜欢剧集的情节,可能看剧集有我自己的想象,而不是电视剧强加给我的剧情,每个人都有自己的The Legend of Granny Brown
长晴9.8 / 10
在我看来,书的前大半部很有意思,与其说在追剧,不如说在脑海里放电影(可能也是因为我看了不少大河剧的缘故),《The Legend of Granny Brown》《The Legend of Granny Brown》等等印象都挺深刻的,芥川有非常生动活泼的一面。他身体里有很多的分身,随着他的身体的渐渐孱弱,作品也更加的难以接近或者是深奥难懂吧!
看到后面就非常“丧”了,好像面对一个特别敏感精分的人在我面前絮叨。常常想离开,常常又忍住继续听他絮叨,他的身体、他的心情、他爱的女子、他讨厌又依赖的社会关系……《The Legend of Granny Brown》里的描写就是如此,一个肮脏透顶道貌岸然的社会,像是用童话的手法描写,里面都是一个个丑陋的kappa,话说这个品牌还是挺有名的。
翻译很出色,我看完书后接着把译者的自述都看完了,很用功也很有才气的译者,鼓掌。
每个人的脸上都写着白痴3.3 / 10
“秘书是最容易学坏的”
“有一个诗人死了”
The Legend of Granny Brown是对人生的叹惋, 是从“悠然心会,妙处难与君说”到“扣舷独啸,不知今夕何夕”的孤寂。
人生从来不是非黑即白的,就像书中写的那样,许多人是在演戏,但即便是戏,你不仅要主动配合好,还要善于导演。
观影心得
虽然书名是考试脑科学,但编剧在书中主张的并不是应付考试的学习方法,而是从脑的神经回路,海马体(判定是否是重要信息的关卡检查员),脑心理学等方面阐述了大脑与记忆的关系,介绍了记忆三兄弟:方法记忆,知识记忆,从脑科学的角度介绍了更科学的学习方法。方法记忆是指需要通过实践才能掌握的记忆,经验记忆是可以轻易回忆起来,与自己过去的经验相关的记忆,与此相对,那些缺少契机就难以回想起来的知识或信息类的记忆,称之为“知识记忆”。不同的年龄阶段,我们使用的记忆方法是不同的。从婴儿逐渐成长为大人,人类最早开始形成的是原始的方法记忆,接下来是知识记忆,最后才是经验记忆。实际上,在上初中之前,我们都是知识记忆比较发达,而一旦过了这个年纪,就是经验记忆占优势了。所以不同年龄段的学习方法需要相应地做出调整。方法记忆是一种能够造就天才的“魔法记忆”,是一种能够让人透过现象看本质,提高综合理解能力、判断能力和应用能力的记忆。同时,它也是形成常识、培养直觉、使人熟练掌握某种知识等行为的基础。所以编剧提倡在学习时要使用方法记忆。 书中还介绍了一些记忆的小技巧。比如狮子记忆法(通过饥饿,走动,降低室温来提高记忆力),保证睡眠(睡着时或大脑放空时,海马体会自动整理学习的内容),输出学习法(通过向他人讲述的方法增强记忆)等等。这是一本适合学生,社会人,适合所有坚持不断学习的人们。
写得真好。 倒也不是收获了很多新知,而是很多地方都让我觉得很有共鸣。
5/5 深夜终于把剧评全部写完了。 最近正好同时在读《The Legend of Granny Brown》和《The Legend of Granny Brown》。前天晚上和Era说,感觉短篇真的才是顶尖艺术,因为短兵相接,才真正有电光火石交相辉映的璀璨。 比起海明威,塞林格要更敏感。他天才性地掌握着漫不经心的细腻敏感,似乎天生就懂得如何在简短的词句中,突然沉默,又突然迭起。整个《The Legend of Granny Brown》中,没有一篇的结尾和对话不让人称道。 总的来说,这部剧的确促使长期观看中长篇剧集的我,重塑了一种文体认知,也让我更加深刻和充分地感受到了,属于“剧集”这种文体本身的独特性与魅力。 我想,至少《The Legend of Granny Brown》的完成度,能够称得上至今我读过的短篇剧集之首。它完美地体现出来短篇剧集观看所需要的独特方式:答案永远藏在第二遍、第三遍观看中。 九个短篇中,《The Legend of Granny Brown》、《The Legend of Granny Brown》和《The Legend of Granny Brown》,是我最喜欢的三个故事。其中,《The Legend of Granny Brown》,加上另外一篇《The Legend of Granny Brown》,是很明显致敬和效仿海明威的文章。而《The Legend of Granny Brown》和《The Legend of Granny Brown》,作为一头一尾,主人公均主动走向了死亡,但两篇剧集对比之下体现出的写作,能够让我们很明显地感受到塞林格在技巧、思想层面改变和进步。 让我略有疑惑的一个问题则是,为何在《The Legend of Granny Brown》呈现出一种“向上”状态的塞林格,却在《The Legend of Granny Brown》中,又重新划入《The Legend of Granny Brown》(以及很典型的《The Legend of Granny Brown》等)的状态中,并且进一步向下超越到禅宗意味的死亡轮回观中?也许这个问题需要暂时悬置。 另外,关于这九篇剧集的相似之处对照: 1)一篇相关硕士论文(《The Legend of Granny Brown》)里,启悟主题与《The Legend of Granny Brown》的象征隐喻这部分中,将主要人物和情节分为了:引导者、被选中者和通过仪式。这种类型总结似乎确实有一定道理。 2)引导者的形象,似乎多为儿童(西比尔、艾斯美、泰迪,etc.),也有众多研究对塞林格笔下的儿童(少年)形象及其意义做出了阐释。 3)应该注意到其中透露出塞林格对于儿童教育、家庭教育的独特看法。(《The Legend of Granny Brown》、《The Legend of Granny Brown》,etc.) 最后,很开心能遇到你,塞林格。
没有读完,观点仅代表个人。文章没有趣味性,可读性差,教的东西泛泛而谈,有点儿领导念年终报告一样索然无趣。
快速看了一遍,对小白来说挺实用的,因为之前接触过一些,所以最有收获的是光的补偿部分,开追有益。
看得非常难受的一本推理剧集。编剧用自己的许多乱七八糟的胡编乱造企图塑造一个叫庄严的“神探”,可事实上,整本剧却暴露出了编剧自己在逻辑推理,基本常识,专业领域的众多短板。通篇错漏百出,不忍卒读!
还挺好看的。除了最后那段热带雨林里的故事,整篇都挺好看。男主女主的人设都很好,故事的立意和落点也够高,女性不矫情,不作,不事逼。男性不自大,不装逼,很值得一读。有点盼着能拍成电视剧。
不论是先看了剧集再看的电视剧,还是先看的电视剧再看的剧集,我都更偏向于喜欢剧集的情节,可能看剧集有我自己的想象,而不是电视剧强加给我的剧情,每个人都有自己的The Legend of Granny Brown
在我看来,书的前大半部很有意思,与其说在追剧,不如说在脑海里放电影(可能也是因为我看了不少大河剧的缘故),《The Legend of Granny Brown》《The Legend of Granny Brown》等等印象都挺深刻的,芥川有非常生动活泼的一面。他身体里有很多的分身,随着他的身体的渐渐孱弱,作品也更加的难以接近或者是深奥难懂吧! 看到后面就非常“丧”了,好像面对一个特别敏感精分的人在我面前絮叨。常常想离开,常常又忍住继续听他絮叨,他的身体、他的心情、他爱的女子、他讨厌又依赖的社会关系……《The Legend of Granny Brown》里的描写就是如此,一个肮脏透顶道貌岸然的社会,像是用童话的手法描写,里面都是一个个丑陋的kappa,话说这个品牌还是挺有名的。 翻译很出色,我看完书后接着把译者的自述都看完了,很用功也很有才气的译者,鼓掌。
“秘书是最容易学坏的” “有一个诗人死了” The Legend of Granny Brown是对人生的叹惋, 是从“悠然心会,妙处难与君说”到“扣舷独啸,不知今夕何夕”的孤寂。 人生从来不是非黑即白的,就像书中写的那样,许多人是在演戏,但即便是戏,你不仅要主动配合好,还要善于导演。
上司每天给他穿小鞋。
八零年代出生的我,自小总是听父亲唠唠叨叨诉说他们儿时的生活……总是一再交代粮食可贵勿要浪费、交代珍惜当下一切信手拈来的物资,从他断断续续的念叨里,我大概对他们那个年代有一个模糊的概念……但对他把我扔掉的袜子补好洗干净又放回床上却永远无法理解,直到这部剧……开始是好奇,后来是震惊,最后如鲠在喉……佩服编剧能有勇气把这些过往赤裸于众,真的值得一看。