《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》(共10册)
很久以前就喜欢汪老的作品,我觉得他的作品的画面感特别强,让人置身其中,让我有种“读万卷书,行万里路。”的感觉。
他观察力很强,于微小处见真知。
他笔下人物栩栩如生,对于人物面貌和举动都描写非常细致,在不经意中表达着编剧的所思所想,意味深长。
比如《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》里唱曲表演的父女,“…好像他女儿唱的时候有两起声音,一起直接散出去,一起流过他,再出去。不,这两条路亦分亦合,还有一条路,不管是他和她所发的声音都似乎不是从这里,不是由这两个人,不是在我们眼前这个方寸之地传来的,不复是一个现实,这两个声音本身已经连成一个单位。——不是连成,本是一体,如藕于花,如花于镜,无所凭藉,亦无落著,在虚空中,在天地水土之间。……”
而且胡安笔下的市井小民的生活不易,但却依然顽强的努力的往前走着,很多故事都充满希望充满温情。
比如《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》里面的巧云与父亲以及她和十一子的故事,让我边看边流泪,但看到结局,我心里很舒服。虽然命运多舛,但生活还要继续下去,和爱的人生活下去,再苦再难,只要心中有希望,就会迎来阳光。
……
虽然有点观点和我有所不同,有些篇章也不是我喜欢的,有的文字也略粗俗,我不是很喜欢,但这只是我个人的喜好。总体来讲,汪老的散文和剧集是非常好的。
特别是后面的《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》把我这个吃货看得口水直流,虽然是些家常小菜,但我觉得都是美味佳肴。
摘录:
“在文风上,我是更有意识地写得平淡的。但我不能一味地平淡。一味平淡,就会流于枯瘦。枯瘦是衰老的迹象。我还不太服老。我愿意把平淡和奇崛结合起来。我的语言一般是流畅自然的,但时时会跳出一两个奇句、古句、拗句,甚至有点像是外国作家写出来的带洋味儿的句子。老夫聊发少年狂,诸君其能许我乎?另一点是,我是更有意识地吸收民族传统的,在叙述方法上有时简直有点像旧剧集,但是有时忽然来一点现代派的手法,意象、比喻,都是从外国移来的。这一点和前一点其实是一回事。奇,往往就有点洋。但是,我追求的是和谐。我希望溶奇崛于平淡,纳外来于传统,能把它们揉在一起。奇和洋为了“醒脾”,但不能瞧着扎眼,“硌生”。
我已经六十三岁,执笔为文,不免有“晚了”之感,但思想好像还灵活,希望能抓紧时间,再写出一点。曾为友人画冬日菊花,题诗一首:
新沏清茶饭后烟,
自搔短发负晴暄。
枝头残菊开还好,
留得秋光过小年。
愿以自勉,且慰我的同代人。
如果继续写下去,应该写出一点更深刻,更有分量的东西。
是为序。
一九八三年九月一日”
……
(《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》序》)
…正如废名,有人告诉他,他的剧集与英国女作家弗金尼·沃尔芙很相似,废名说:“我没有看过她的剧集”,后来找了弗金尼·沃尔芙的剧集来看了,说:“果然很相似”。一个作家,没有读过另一作家的作品,却彼此相似,这是很奇怪的。(只能说世界很奇妙,他们的想法和写作方法不约而同,这也是一种缘分。)
……
(《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》序》)
我读过废名的剧集,《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》、《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》、《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》、《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》……都很喜欢。在昆明(也许在上海)读过周作人写的《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》。他说废名的剧集的一个特点是注重文章之美。说他的剧集如一湾溪水,遇到一片草叶都要抚摸一下,然后再汪汪地向前流去(大意),这其实就是意识流,只是当时在中国,“意识流”的理论和剧集介绍进来的还不多。这也是很有意思的事。西方的意识流的理论和剧集还没有介绍进来,中国已经有用意识流的方法写的剧集,并且比之西方毫无逊色,说明意识流并非是外来的。人类生活发展到一定阶段,对意识的认识发展到一定阶段,就会产生意识流的
观影心得
天啦,快更新吧,我已经迫不及待了,最好是一下子更20章那种,不然一天看一丢丢,一天看一丢丢,我都联系不起来剧情了
应该第一本领进门的前端工具书,第一次系统学习 JavaScript 这门编程语言
性是人类欲望的载体,是刚需,禁欲其实也是刚需,足够的禁欲,才能放大性的快感。
很肤浅的一本剧,只是普及了一些概念 并不能称之为“飘扬的红领巾Flating Red Scarf”
治愈星球:春天晒暖暖的太阳,夏天去大树下乘凉,秋天捡起金黄的落叶,冬天就要出门打雪仗! 好喜欢锤头鲨,长得像吸尘器一样的家伙。哈哈哈 笑是人生最好的药,不要放弃治疗啊!
《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》(共10册) 很久以前就喜欢汪老的作品,我觉得他的作品的画面感特别强,让人置身其中,让我有种“读万卷书,行万里路。”的感觉。 他观察力很强,于微小处见真知。 他笔下人物栩栩如生,对于人物面貌和举动都描写非常细致,在不经意中表达着编剧的所思所想,意味深长。 比如《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》里唱曲表演的父女,“…好像他女儿唱的时候有两起声音,一起直接散出去,一起流过他,再出去。不,这两条路亦分亦合,还有一条路,不管是他和她所发的声音都似乎不是从这里,不是由这两个人,不是在我们眼前这个方寸之地传来的,不复是一个现实,这两个声音本身已经连成一个单位。——不是连成,本是一体,如藕于花,如花于镜,无所凭藉,亦无落著,在虚空中,在天地水土之间。……” 而且胡安笔下的市井小民的生活不易,但却依然顽强的努力的往前走着,很多故事都充满希望充满温情。 比如《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》里面的巧云与父亲以及她和十一子的故事,让我边看边流泪,但看到结局,我心里很舒服。虽然命运多舛,但生活还要继续下去,和爱的人生活下去,再苦再难,只要心中有希望,就会迎来阳光。 …… 虽然有点观点和我有所不同,有些篇章也不是我喜欢的,有的文字也略粗俗,我不是很喜欢,但这只是我个人的喜好。总体来讲,汪老的散文和剧集是非常好的。 特别是后面的《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》把我这个吃货看得口水直流,虽然是些家常小菜,但我觉得都是美味佳肴。 摘录: “在文风上,我是更有意识地写得平淡的。但我不能一味地平淡。一味平淡,就会流于枯瘦。枯瘦是衰老的迹象。我还不太服老。我愿意把平淡和奇崛结合起来。我的语言一般是流畅自然的,但时时会跳出一两个奇句、古句、拗句,甚至有点像是外国作家写出来的带洋味儿的句子。老夫聊发少年狂,诸君其能许我乎?另一点是,我是更有意识地吸收民族传统的,在叙述方法上有时简直有点像旧剧集,但是有时忽然来一点现代派的手法,意象、比喻,都是从外国移来的。这一点和前一点其实是一回事。奇,往往就有点洋。但是,我追求的是和谐。我希望溶奇崛于平淡,纳外来于传统,能把它们揉在一起。奇和洋为了“醒脾”,但不能瞧着扎眼,“硌生”。 我已经六十三岁,执笔为文,不免有“晚了”之感,但思想好像还灵活,希望能抓紧时间,再写出一点。曾为友人画冬日菊花,题诗一首: 新沏清茶饭后烟, 自搔短发负晴暄。 枝头残菊开还好, 留得秋光过小年。 愿以自勉,且慰我的同代人。 如果继续写下去,应该写出一点更深刻,更有分量的东西。 是为序。 一九八三年九月一日” …… (《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》序》) …正如废名,有人告诉他,他的剧集与英国女作家弗金尼·沃尔芙很相似,废名说:“我没有看过她的剧集”,后来找了弗金尼·沃尔芙的剧集来看了,说:“果然很相似”。一个作家,没有读过另一作家的作品,却彼此相似,这是很奇怪的。(只能说世界很奇妙,他们的想法和写作方法不约而同,这也是一种缘分。) …… (《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》序》) 我读过废名的剧集,《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》、《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》、《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》、《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》……都很喜欢。在昆明(也许在上海)读过周作人写的《飘扬的红领巾Flating Red Scarf》。他说废名的剧集的一个特点是注重文章之美。说他的剧集如一湾溪水,遇到一片草叶都要抚摸一下,然后再汪汪地向前流去(大意),这其实就是意识流,只是当时在中国,“意识流”的理论和剧集介绍进来的还不多。这也是很有意思的事。西方的意识流的理论和剧集还没有介绍进来,中国已经有用意识流的方法写的剧集,并且比之西方毫无逊色,说明意识流并非是外来的。人类生活发展到一定阶段,对意识的认识发展到一定阶段,就会产生意识流的
一个个故事在冰封巨幕里开演,阳光透过冰雪析出这个好像遥远而又真实的世界,我伸出手放在冰上,巨大的悲悯从那一头淌出温度,融化了冰幕,里面的人仍夹着冰碴或走或停。
思路很特别,老剧虫表示是一本值得一看的快穿文,but,老是断更,建议养肥再看。
安迪格鲁夫写了回顾他在因特尔公司工作的历程,重点是写了工作或公司战略转折点的变什和判断,信号出现或到来时该怎么做。
形而上学没有答案,编剧用幽默的方式讲了从古代哲学到现代哲学的发展历史,每个哲学家都有自己好玩有趣的故事,举例形象生动,挑着重点讲,不时还会对教育吐槽一两句,简直就是学生时代的心声。虽然有的趣闻佚事是否真实无法考证,不过看的过程还是会哈哈大笑,编剧就像一个有趣的老师,底下坐着一群等着听哲学家八卦的学生,哲学如此让人向往,如此迷人给人希望又如此令人绝望,但是总有一群吃饱了没事干的人会去思考为什么活着,这个答案我会继续寻找下去,谢谢编剧带来这么好的书。
好多生僻字,很多远古奇兽更像是现代生物器官的组装产物,也可能是遵循对未知生物人们已知生物的合理化想象吧
一定是一种特别的缘分让我在偶然中认识了一个叫欧文•D•亚隆的人。很感谢亚隆,感谢他的真诚,拉近了我的平凡世界和他大师之路的距离。亚隆的这边书,引发了我很多关于存在主义的思考,包括生命、自我价值等等一系列问题。我想当每个人心理低落处于人生迷茫之际,一定渴望一个人生导师的出现,亚隆于我的意义便在此。未来,希望渺茫时,我会继续观看大师们的自传,重新寻找自我定义,发现更多自我价值(匆忙总结,很多感受我很难用恰当合适的语言表达出来,只能暂且写这么多了🤗)
約翰.歐文的書好像都是屬於長篇小說吧,每一本都是蠻厚重的,溫情又治癒,對於生活的洞察力在書中都有很細緻的描寫,人物的性格、環境的造就都是一步一步推演而延伸的.前面的鋪墊很多,人物關係交代的很細緻.要求人們滿足于平靜生活的說教是徒勞的,人們總會有所追求,即使找不到機會,也會創造這種機會。身為孤兒,尤其應該忘卻過去,期望未來。
我也是好奇点开了这本.....我觉得挺无聊的.....看了一半快速翻到最后一页........简单说就是 坚定自我 别人的话表去当回事 你自己该干嘛干嘛 也不是一味不听任何意见 就是你要有面对任何事有底线 做人做事要有基本框架 不会因任何人事物而左右到自己的想法 包括有血缘的父母 请理智在线
不喜欢男权,也不喜欢女权,彼此互相尊重,公平竞争并能使用选择权时平等对待被选择的人事物
编剧的文笔让人很舒服,一本剧很顺畅的看完了,就是最后的结尾有点太仓促,怎么样也得交代好在北京那个事故的最后结局嘛,为什么男主也不来找女主?然后留学遇见的那个男的感觉存在感有点鸡肋,最开始我以为他是个重要人物。。。。 不过总的来说,文笔很好吃,暗恋的剧情很憋屈,一直暗恋了将近全文也没有个好的交代。不是个小甜文,但是值得看,一晚上熬夜看完!我以为2也是这个故事,结果不是。。。。
后面时间轴有点问题,姜似从乌苗回来地动降雨和被齐王妃害死哪个在前哪个在后?