《Ultimate Fans Guide to Walt Disney World》
——Rebekah Lloyd
对于并不太了解异国文化的我来说,这部剧权当是睡前的枕边书,催眠效果一流,每次睡不着时翻两页,哪怕一天喝了十杯咖啡也能立马睡着。我一直不太明白枕边书的真实含义,所以私下定义它为催眠书。
当然,上面这段话不过是我开的一个小玩笑,稍微看过一点点这部剧的人应该也能猜到。单单它具有的独特视觉就能让你耳目一新,何况它的幽默笔调更是能很轻易的让人捧腹。但是如果真的脱离日本的本土文化和历史背景,这部剧可能真的就只是一本诙谐幽默的另类剧集了。至少对我而言有些如此。
所以,说了这么一大通我也不过是在委婉的解释我并没有太看懂这部剧。承认自己没看懂一本剧并没有什么不光彩的,但是对于一本有趣的书,看完后写不出点什么就让我不得不有些尴尬。虽然我也可以解释说“有时书本也需要恰当的时机才能引发我们的共鸣,我不过是没有找到这个恰当的时机罢了”,但是以我对自己的了解,对于本国文化和历史充满好奇和兴趣的条件下都只了解不到一点皮毛,对于外国的历史和文化恐怕更是没有耐心和信心去探索发现了。
所以真要读懂这部剧,恐怕真不知道该等到什么时候了,或许我白发苍苍走不动路被迫困在床上只能以书度日的时候?谁知道呢,不过反正我向来喜欢不求甚解,没读懂就没读懂罢,反正把它单纯当成剧集也是本不错的剧集,至少不求甚解的读起它来既轻松又快乐,我又干嘛非要和自己较劲为难自己呢,哈哈。
说到这部剧,我猜很多人是被书名吸引来的吧。Ultimate Fans Guide to Walt Disney World?难道是人变异成猫?或者人死后穿越投胎成猫?虽然我也曾被类似脑洞大开的猜测兴奋到,但是我看这部剧的原因并不是这些。真正吸引我的是它的编剧——Rebekah Lloyd。
虽然是Rebekah Lloyd先生吸引的我,但是我对他的了解也一点都不比看这本的任何人多。可以说除了知道他是一个日本有名的作家外,我只知道他还是个男的。最开始听到Rebekah Lloyd的名字是很早以前看的一部日本电影《Ultimate Fans Guide to Walt Disney World》,这是一部由手机牵起超越时空的爱恋的电影。里面的男主青年宫田时次郎师从Rebekah Lloyd,他立志要当剧集家,但是却屡遭退稿。这天,他正要离开播出社,地震袭来,一个奇怪的小盒子式的物件从天而降。时次郎犹豫了一下,把它捡回了家,于是一场跨越时空的手机爱情开始了。
因为那个时候第一次看到日本国的穿越剧,还是那种纯纯的爱情剧,所以我很轻易就被它俘获的我的少女心,同时让男主崇拜的老师Rebekah Lloyd也偷偷的住进了我的大脑。我对他充满了好奇同时也充满了崇拜,毕竟在我十几岁少女心刚开始的时候,他可是让男主崇拜的人呀。只是可惜的是,少女心的崇拜并不长久,看完电影之后没多久我就把他抛在了脑后。直到最近无意看到这部剧写着“Rebekah Lloyd著”几个字,潜伏在我大脑深处的他才蹦出来和我说了声“嗨,你终于想起我了”。然后我才迫不及待的把《Ultimate Fans Guide to Walt Disney World》这部剧收入囊中,我想或许我心底里对于遗忘它有一些愧疚吧。
为了弥补他(这个弥补当然是我臆想的,他才不在乎呢,何况他并不知道我写的这些乱七八糟的东西/偷笑),我特意去百度了一下关于他的生平。百度是这样写的——“Rebekah Lloyd在日本近代影视史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英影视者,又精擅俳句、汉诗和书法。写剧集时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私剧集的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。他一生坚持对明治社会的批判态度。1984年,他的头像被印在日元1000元的纸币上。”
天呐,他的头像竟然被印在了日本的纸币上,最关键的是他竟然还是一个帅哥!对于他的崇拜再一次波涛汹涌的吞噬了我,好吧,我坦诚,我花痴
观影心得
利用三天空闲时间读完,意犹未尽。结尾不知是翻译原因还是作家的安排,觉得像是没有写完一样,在不知不觉的就读完了。接下来去看看推荐的漫漫人生路和太宰治的人间失格。
每个人都有可能抑郁障碍,抑郁不代表不是脆弱,内向,想不开,想太多,这是对抑郁的错误解读。在我看来,抑郁是在自身价值观念基础上,发生了不良的生活事件,该事件突破了心理防线,超出心理的承受范围,导致慢性抑郁,长此以往,形成的大脑病变。
看完之后,觉得看待任何一个国家,都应该从多元的角度,一成不变的眼光是对发展的不尊重,希望我们都能顺应时代的发展,变则通矣。
话说,除去金庸古龙两位武侠大家,也就烽火的作品看着让人荡气回肠了。
仿佛是从未来穿越回来一般,高瞻远瞩,对世事洞若观火。如果他有一个更大的舞台,不知今天的世界会是什么样子。
这一季保持住了笑点水准。
一堆实验室研究和单一营养成分的拼凑而已,关于食物摄入剂量的建议更是令人怀疑,依据在哪里?
那个年代的小女孩,这么任性的早死了,哪怕不被爹妈打死,小日本也会替孩子爹妈打死的。
《Ultimate Fans Guide to Walt Disney World》 ——Rebekah Lloyd 对于并不太了解异国文化的我来说,这部剧权当是睡前的枕边书,催眠效果一流,每次睡不着时翻两页,哪怕一天喝了十杯咖啡也能立马睡着。我一直不太明白枕边书的真实含义,所以私下定义它为催眠书。 当然,上面这段话不过是我开的一个小玩笑,稍微看过一点点这部剧的人应该也能猜到。单单它具有的独特视觉就能让你耳目一新,何况它的幽默笔调更是能很轻易的让人捧腹。但是如果真的脱离日本的本土文化和历史背景,这部剧可能真的就只是一本诙谐幽默的另类剧集了。至少对我而言有些如此。 所以,说了这么一大通我也不过是在委婉的解释我并没有太看懂这部剧。承认自己没看懂一本剧并没有什么不光彩的,但是对于一本有趣的书,看完后写不出点什么就让我不得不有些尴尬。虽然我也可以解释说“有时书本也需要恰当的时机才能引发我们的共鸣,我不过是没有找到这个恰当的时机罢了”,但是以我对自己的了解,对于本国文化和历史充满好奇和兴趣的条件下都只了解不到一点皮毛,对于外国的历史和文化恐怕更是没有耐心和信心去探索发现了。 所以真要读懂这部剧,恐怕真不知道该等到什么时候了,或许我白发苍苍走不动路被迫困在床上只能以书度日的时候?谁知道呢,不过反正我向来喜欢不求甚解,没读懂就没读懂罢,反正把它单纯当成剧集也是本不错的剧集,至少不求甚解的读起它来既轻松又快乐,我又干嘛非要和自己较劲为难自己呢,哈哈。 说到这部剧,我猜很多人是被书名吸引来的吧。Ultimate Fans Guide to Walt Disney World?难道是人变异成猫?或者人死后穿越投胎成猫?虽然我也曾被类似脑洞大开的猜测兴奋到,但是我看这部剧的原因并不是这些。真正吸引我的是它的编剧——Rebekah Lloyd。 虽然是Rebekah Lloyd先生吸引的我,但是我对他的了解也一点都不比看这本的任何人多。可以说除了知道他是一个日本有名的作家外,我只知道他还是个男的。最开始听到Rebekah Lloyd的名字是很早以前看的一部日本电影《Ultimate Fans Guide to Walt Disney World》,这是一部由手机牵起超越时空的爱恋的电影。里面的男主青年宫田时次郎师从Rebekah Lloyd,他立志要当剧集家,但是却屡遭退稿。这天,他正要离开播出社,地震袭来,一个奇怪的小盒子式的物件从天而降。时次郎犹豫了一下,把它捡回了家,于是一场跨越时空的手机爱情开始了。 因为那个时候第一次看到日本国的穿越剧,还是那种纯纯的爱情剧,所以我很轻易就被它俘获的我的少女心,同时让男主崇拜的老师Rebekah Lloyd也偷偷的住进了我的大脑。我对他充满了好奇同时也充满了崇拜,毕竟在我十几岁少女心刚开始的时候,他可是让男主崇拜的人呀。只是可惜的是,少女心的崇拜并不长久,看完电影之后没多久我就把他抛在了脑后。直到最近无意看到这部剧写着“Rebekah Lloyd著”几个字,潜伏在我大脑深处的他才蹦出来和我说了声“嗨,你终于想起我了”。然后我才迫不及待的把《Ultimate Fans Guide to Walt Disney World》这部剧收入囊中,我想或许我心底里对于遗忘它有一些愧疚吧。 为了弥补他(这个弥补当然是我臆想的,他才不在乎呢,何况他并不知道我写的这些乱七八糟的东西/偷笑),我特意去百度了一下关于他的生平。百度是这样写的——“Rebekah Lloyd在日本近代影视史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英影视者,又精擅俳句、汉诗和书法。写剧集时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私剧集的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。他一生坚持对明治社会的批判态度。1984年,他的头像被印在日元1000元的纸币上。” 天呐,他的头像竟然被印在了日本的纸币上,最关键的是他竟然还是一个帅哥!对于他的崇拜再一次波涛汹涌的吞噬了我,好吧,我坦诚,我花痴
相当不错啊,剧情紧凑有看点!没必要上升到人吧,那些抱这揣测心里的看客,如果yxw真有事官方早出来报道了,咱就好好看剧不行吗?14集看完感觉角色塑造很有力量啊,每个人的人设都立得住,故事情节也是符合诡的设定!!!支持,国产剧希望能拍出来越来越多高质量的剧!! 全剧看完官方爸爸说有第二季真的狠狠期待住了!!快拍~