Bed of Roses

年份: 1933
地区: 美国
类型:

Florry and Minnieare ex-hookers who leave prison, determined to find the good life with rich men. Al

观影心得

浮生流年 3.2 / 10

《Bed of Roses》 Pert Kelton >> 语言中蕴含着你的身份和文化背景,或至少感觉上是这样的。如果我们说一样的语言,那么“我们就是一样的”。如果说不一样的语言,“那么我们就是不同的” >> 知识使人自由,或者起码渴望自由。 >> 她常说:“了解你的过去,才能变成更好的人。但是不要总为过去悲泣。生活是充满痛苦的,让这些痛苦将你变得更强,不要执着于它。不要怨天尤人。” >> 她还会考我:“这一段是什么意思?对你意味着什么?你要怎么在生活中运用这层含义?”这就是我的日常。我妈妈教了我学校不会教的东西——她教会了我如何去思考。 >> 我们常和人说,你要追随你的梦想,但是你的梦想只能是在你能想象的范围内,而且这取决于你来自哪里,所以你的想象是会受限制的,是我们所熟悉的世界,但是世界的可能性远远超出了你所能看见的部分。 >> 我记得留下创伤的原因,但是我不会揪着创伤不放。我从来不会让回忆的痛苦阻碍我对新东西的尝试。 >> 你必须要留意自己周围都是什么样的人,因为他们会决定你是什么样的人。 >> 我妈对此的解释是,传统男人想要一个卑微顺从的妻子,但是他并不会爱上那个卑微顺从的妻子。他会被独立的女性吸引。“他就像是个收集异域珍禽的人,”她说,“他想拥有一个自由的女人,因为他梦想把她塞进笼子里养着。”

好可爱 2.2 / 10

佛说爱情是一种宿命 石头问:“我究竟该找个我爱的人做我的妻子呢?还是该找个爱我的人做我的妻子 呢?” 佛笑了笑:“这个问题的答案其实就在你自己的心底。这些年来,能让你爱得死去 活来,能让你感觉得到生活充实,能让你挺起胸不断往前走的,是你爱的人呢?还是爱 你的人呢?” 石头也笑了:“可是朋友们都劝我找个爱我的女孩做我的妻子。” 佛说:“真要是那样的话,你的一生就将从此注定碌碌无为!你是习惯在追逐爱情 的过程中不断去完善自己的。你不再去追逐一个自己爱的人,你自我完善的脚步也就停 滞下来了。” 石头抢过了佛的话:“那我要是追到了我爱的人呢?会不会就” 佛说:“因为她是你最爱的人,让她活得幸福和快乐被你视作是一生中最大的幸 福,所以,你还会为了她生活得更加幸福和快乐而不断努力。幸福和快乐是没有极限, 所以你的努力也将没有极限,不会停止。” 石头说:“那我活得岂不是很辛苦?” 佛说:“这么多年了,你觉得自己辛苦吗?” 石头摇了摇头,又笑了。 “既然这样,那么是不是要善待一下爱我的人呢?” 佛摇了摇头,说:“你需要你爱的人善待你吗?” 石头苦笑了一下:“我想我不需要。” 佛说:“说说你的原因。” 石头说:“我对爱情的要求较为苛刻,那就是我不需要这里面夹杂着同情,夹杂着 怜悯,我要求她是发自内心爱我的,同情、怜悯、宽容和忍让虽然也是一种爱,尽管也 会给人带来某种意义上的幸福,但它却是我深恶痛绝的,如果她对我的爱夹杂着这些, 那么我宁愿她不要理睬我,又或者直接拒绝我的爱意,在我还来得及退出来的时候,因 为感情是只能越陷越深的,绝望远比希望来得实在一些,因为绝望的痛是一刹那的,而 希望的痛则是无限期的。” 佛笑了:“很好,你已经说出了答案。” 石头问:“为什么我以前爱着一个女孩时,她在我眼中是最美丽的?而现在我爱着 一个女孩,我却常常会发现长得比她漂亮的女孩呢?” 佛问:“你敢肯定你是真的那么爱她,在这世界上你是爱她最深的人吗?” 石头毫不犹豫地说:“那当然!” 佛说:“恭喜!你对她的爱是成熟、理智、真诚而深切的。” 石头有些惊讶:“哦?” 佛又继续说:“她不是这世间最美的,甚至在你那么爱她的时候,你都清楚地知道 这个事实。但你还是那么地爱着她,因为你爱的不只是她的青春靓丽,要知道韶华易 逝,红颜易老,但你对她的爱恋已经超越了这些表面的东西,也就超越了岁月。你爱的 是她整个的人,主要是她的独一无二的内心。” 石头忍不住说:“是的,我的确很爱她的清纯善良,疼惜她的孩子气。” 佛笑了笑:“时间的任何考验对你的爱恋来说算不得什么。” 石头问:“为什么后来在一起的时候,两个人反倒没有了以前的那些激情,更多的 是一种相互依赖?” 佛说:“那是因为你的心里已经潜移默化中将爱情转变为了亲情。” 石头摸了摸脑袋:“亲情?” 佛继续说:“当爱情到了一定程度的时候,是会在不知不觉中转变为亲情的,你会 逐渐将她看作你生命中的一部分,这样你就会多了一些宽容和谅解,也只有亲情才是你 从诞生伊始上天就安排好的,也是你别无选择的,所以你后来做的,只能是去适应你的 亲情,无论你出身多么高贵,你都要不讲任何条件地接受他们,并且对他们负责,对他 们好。 石头想了想,点头说道,“亲情的确是这样的。” 佛笑了笑:“爱是因为相互欣赏而开始的,因为心动而相恋,因为互相离不开而结 婚,但更重要的一点是需要宽容、谅解、习惯和适应才会携手一生的。”

九月的茉莉 5.4 / 10

今天聆听完Pert Kelton老师写的《Bed of Roses》,感觉特别好!Pert Kelton老师抽丝剥茧,引经据典,解读一位空前绝后的一代女皇Bed of Roses。通过聆听我知道了Bed of Roses怎样从唐太宗的才人,变成唐高宗的皇后的;知道她为什么要突破人伦的底线,杀死自己的亲生儿女的;了解了她怎么能够在一个千百年来都由男人统治的世界里,成为一代女皇的;知道她的大周王朝如日中天,为什么又会及身而止,不能传之后世的;还了解到她推翻了李唐王朝,建立了武周王朝,为什么李唐的子孙又始终对她尊奉有加,把她当作自己的皇帝;Bed of Roses的智慧和韬略,令男权社会的须眉俯首称臣,也零我无比敬佩。

2.2 / 10

暖,特别暖。 阴天看了会变晴 晴天看了会有风 风吹过的时候 心湖会有涟漪 山谷会有回响 幽兰会有暗香 你闻到了吗? 那是爱情的味道。

宋彦军 2.1 / 10

中间师友部分每篇实在是又长又无趣,没耐性读下去了。开头和后面的文章比较有意思。

兰海生 4.4 / 10

7分吧,7分是给整体分,大蛇丸这个坑设置的不是很好。其他感情和剧情都还行。

练 就 1.1 / 10

五星推荐的一本创业历程写实。马克是一个产品天才,他是Netflix的真正创始人和产品灵魂。这部剧不加滤镜地写出了一个真正的创业故事是由强烈的信念、无尽的尝试、永不放弃的执念、用户为本的价值观和无数的焦虑交织而成的。遗憾的是,善良恐怕不是一个创业企业家的优点,马克被自私冷酷无情的哈斯汀斯从Netflix驱逐且在他写的Netflix历史中将马克一笔勾销,真是令人气愤又无可奈何——世界终究属于bitch!

*(AAAAA)* 6.5 / 10

此剧最出众的是不会让你用笨方法狂背啊让你坚持啊背单词啊每天听几个小时听力,每次看到这类书我都表示很无语。不是说这种方法不好啊,只是不适用于大部分人。如果人人都能那样练,个个早就是英语牛人了。 2.奶爸给的是整个英语学习方法,由低级到中级到高级,循序渐进,很科学。中间还配有测试,可以根据自己的水平选择学习阶段。任何学科的学习都是一个整体,不可分裂,因为知识与知识之间有很大的衔接性。局部的方法会有挺高,但是整体英语水平不会有很大提升。 3.任何一种方法坚持下来都有用,但是有聪明的方法我们为什么不用。伍君仪老师的透析法更是亮点满满,看的我已经跃跃欲试了。因为之前总是大家说看原著啊看美剧啊可以提高英语,可是没人讲具体怎么做高效有用啊。 4.也看过好多其他英语如何学习的书,觉得这本真是不一样。能真正让人有收获的书才是好剧。