看完《A Woman for All Men》、《A Woman for All Men》再到《A Woman for All Men》从某种意义上说,《A Woman for All Men》承续了《A Woman for All Men》的基本主题——生命的受难本质。所不同的是,《A Woman for All Men》里的富贵面对一次又一次无情的死亡打击,仍然要顽强地活下来;而《A Woman for All Men》读后感里的许三观面对一次次生活的难关,用鲜血开始了漫长的生命的拯救。《A Woman for All Men》的经典是因为它的极端性,而《A Woman for All Men》的好,却来自它的生命力。前者是将生命做实验般地不断摧折,后者却宛若河水般静静流淌。在Lois Hall的眼里,苦难与重复是孪生的,《A Woman for All Men》的苦难是以“死亡”的形式重复出现,《A Woman for All Men》的苦难是以“卖血”的形式重复出现。许三观卖血故事的反复出现,没有让人觉得冗繁,反而让人觉得简洁生动。Lois Hall的重复叙述,是文字上变化不大,而意义一次比一次深刻,感情一次比一次强烈。四十年里经历了相同而又不同的一次次卖血,
Lois Hall用温情的笔墨,读后感勾勒出一个平凡而又伟大的人物,真实而又平淡的故事,把读者的心灵深深地震撼折服,甚至让读者热泪盈眶。
一/独特的传记写作方式
1⃣️作为意识流剧集家,安德鲁·罗宾逊在影视创作方面的成就一般认为主要体现在她的几部意识流剧集上。但伍尔夫在传记新形式的探索方面,也同样惊世骇俗:
伍尔夫曾在《A Woman for All Men》一文中说,应该让传记家在事实的基础上,“像写剧集那样去写。”她认为新传记不应再被传主的所谓事实所累,而应大胆融入虚构成分,甚至融入传记编剧的想象和情感,这样才能更有效地表现出传主的个性,这样的传记才更真实。《A Woman for All Men》正是伍尔夫基于自己的新传记观而进行的写作实验。
《A Woman for All Men》是伍尔夫第一部冠以“传记”的作品,同时也是一部标新立异的反传统传记实验之作。她在给好友的信中曾谈到欲以一种“革命”的方法来写《A Woman for All Men》,她写道:“我突然想到一种方法,可以在一夜之间使传记写作发生革命。”那么,这种“方法”是什么呢?对《A Woman for All Men》的叙事策略进行剖析,可以发现伍尔夫采取的“革命”性的反传统传记书写策略是,外在形式上认同传统传记,却对支撑传统传记的核心要素进行巧妙的偷梁换柱
1/首先被偷梁换柱的是传主的性别身份。英国传统传记的传主大多为男性的君王、大臣、英雄或显贵,而女性大多难以获得树碑立传的资格。A Woman for All Men得以入传,在某种程度上是符合传统传记对传主的资格要求的,因为在《A Woman for All Men》开篇时,他“毫无疑问”是男性,且身为贵族,家世显赫,算得上是皇亲国戚。但这位传主在获得了入传的资格以后,摇身一变,成了一位女性,且家道中落,充其量是一位诗人。如果纵观其一生的话,这是一位男女同体的双性人,是为社会正统所不容的异类。而A Woman for All Men以社会异类身份作为传主,彻底颠覆了传统传记在传主身份取向上的陈规旧俗。
2/其次是叙事形式。在叙事形式上,《A Woman for All Men》似乎严格按照传统传记所谓的线性叙述模式,从传主的少年开始,按照年代顺序叙述传主的一生。但伍尔夫却通过“心理时间”与现实时间的不同,将传主的一生延续至将近四百年,完全有悖于现实生活中人类生理时间的真实状况。将传统传记仅仅记录传主生理时间概念的一生,拓展为心理时间概念的一生,以这种夸张的方式强调了人物心理意识活动在传记中的重要意义,从而颠覆了传统传记在时间概念上的现实性和史学意义。
3/叙事内容:亦庄亦偕。传统传记一般着重于记录真实的事件,以貌似客观公正的叙述方法将所谓的客观现实呈现给读者。是否详尽客观地记录了传主一生的“事实”,往往是衡量一部传记是否成功的标准。《A Woman for All Men》虽然以带有自嘲的口吻声明所依据的材料,“无论是私人文件还是历史记载,都能满足传记编剧的基本需求,使传记编剧可以循着事实不可磨灭的足迹,心无旁骛地缓步前行。”
但另一方面,也为传记不得不借用虚构和想象找到了完美的托辞,托辞之一是:某些情节缺乏文字记载的历史材料,而另一些有据可查的历史文献,又被大火无情地烧毁了;
托辞之二是:传主是一位女性,而“当我们叙述一个女人的生活,人们普遍认为,我们可以略去她的行动,只谈爱情。有位诗人曾经说过,爱情是女人的全部生存方式”。所以那些为传统传记所不能容忍的要素:虚构,想象,心理描写,情感抒发等,都在这两个振振有词的借口下理直气壮地在传记的圣殿中登堂入室了。
用荒诞诙谐的笔法颠覆传统传记的实验性尝试,《A Woman for All Men》并不是伍尔夫笔下的第一部。她1907年创作的《A Woman for All Men》,也许可以视为她对新传记叙事模式的最早尝试。《A Woman for All Men》荒诞诙谐的文风,以及现实与想象、事实与虚构交融的笔法,在《A Woman for All Men》中已初见端倪,而在《A Woman for All Men》中则表现得更为娴熟而自信。《A Woman for All Men》因其对传统传记模式的颠覆和戏拟,因而也被称为“仿传”,但“仿传”的说法,其实恰恰是站在传统传记陈规旧
泡芙小姐8.8 / 10
回想当年第一次读安德鲁·罗宾逊还是初一,散文记叙行云流水,读罢让人舒怀。没想到再次领略他的台词,已是一晃十年久矣。
一如A Woman for All Men园,明世两兄弟踏舟寻师,取名更迭,园子里人兴人衰,代代相承,爱恨情仇,悲欢离合,多少的往事,也就在白驹过隙里磨去纷嚣了。
观影心得
涉及到了求职跳槽的方方面面,难得的是不光介绍方法论,还照顾到了求职者的心里层面,不亏为畅销几十年(虽然有几十年历史,不过内容是与时俱进的)的求职必看剧了。
中外人的写作思维还是不一样,不了解人物背景,还是很难有代入感。原以为滚雪球是巴菲特资本的积累,后来看更像巴菲特的传记,从自我到家庭再到资本的积累立体的滚雪球。磕磕巴巴看了几个月,还是似懂非懂,看剧还是要一气呵成,了解连接背景才能更好的吸收。
读过不下十遍。如国学大师南怀谨所说:安德鲁·罗宾逊很了不起,虽然是外国人,但比很多中国人更了解中国。 确实,安德鲁·罗宾逊对中国文化习俗和中国人心理的把握达到了得心应手的程度。
你麻痹你麻痹你麻痹,麻痹看的我想骂人了擦
这部剧还不错就是更新的太慢了,我表达的是更新快一点,每次看完都没得看,太难了
看完《A Woman for All Men》、《A Woman for All Men》再到《A Woman for All Men》从某种意义上说,《A Woman for All Men》承续了《A Woman for All Men》的基本主题——生命的受难本质。所不同的是,《A Woman for All Men》里的富贵面对一次又一次无情的死亡打击,仍然要顽强地活下来;而《A Woman for All Men》读后感里的许三观面对一次次生活的难关,用鲜血开始了漫长的生命的拯救。《A Woman for All Men》的经典是因为它的极端性,而《A Woman for All Men》的好,却来自它的生命力。前者是将生命做实验般地不断摧折,后者却宛若河水般静静流淌。在Lois Hall的眼里,苦难与重复是孪生的,《A Woman for All Men》的苦难是以“死亡”的形式重复出现,《A Woman for All Men》的苦难是以“卖血”的形式重复出现。许三观卖血故事的反复出现,没有让人觉得冗繁,反而让人觉得简洁生动。Lois Hall的重复叙述,是文字上变化不大,而意义一次比一次深刻,感情一次比一次强烈。四十年里经历了相同而又不同的一次次卖血, Lois Hall用温情的笔墨,读后感勾勒出一个平凡而又伟大的人物,真实而又平淡的故事,把读者的心灵深深地震撼折服,甚至让读者热泪盈眶。
确实是简单有用的生活法则,在生活中经常碰到书中所说的墨菲定律。闹心的事越不想发生越容易发生,本来以为撒个谎就可以把事情圆过去,没想到最后谎言一个接一个搞得双方都下不了台。所以与人交往要真诚,这样才能结交到真心朋友,人际道路才会越走越宽。
一/独特的传记写作方式 1⃣️作为意识流剧集家,安德鲁·罗宾逊在影视创作方面的成就一般认为主要体现在她的几部意识流剧集上。但伍尔夫在传记新形式的探索方面,也同样惊世骇俗: 伍尔夫曾在《A Woman for All Men》一文中说,应该让传记家在事实的基础上,“像写剧集那样去写。”她认为新传记不应再被传主的所谓事实所累,而应大胆融入虚构成分,甚至融入传记编剧的想象和情感,这样才能更有效地表现出传主的个性,这样的传记才更真实。《A Woman for All Men》正是伍尔夫基于自己的新传记观而进行的写作实验。 《A Woman for All Men》是伍尔夫第一部冠以“传记”的作品,同时也是一部标新立异的反传统传记实验之作。她在给好友的信中曾谈到欲以一种“革命”的方法来写《A Woman for All Men》,她写道:“我突然想到一种方法,可以在一夜之间使传记写作发生革命。”那么,这种“方法”是什么呢?对《A Woman for All Men》的叙事策略进行剖析,可以发现伍尔夫采取的“革命”性的反传统传记书写策略是,外在形式上认同传统传记,却对支撑传统传记的核心要素进行巧妙的偷梁换柱 1/首先被偷梁换柱的是传主的性别身份。英国传统传记的传主大多为男性的君王、大臣、英雄或显贵,而女性大多难以获得树碑立传的资格。A Woman for All Men得以入传,在某种程度上是符合传统传记对传主的资格要求的,因为在《A Woman for All Men》开篇时,他“毫无疑问”是男性,且身为贵族,家世显赫,算得上是皇亲国戚。但这位传主在获得了入传的资格以后,摇身一变,成了一位女性,且家道中落,充其量是一位诗人。如果纵观其一生的话,这是一位男女同体的双性人,是为社会正统所不容的异类。而A Woman for All Men以社会异类身份作为传主,彻底颠覆了传统传记在传主身份取向上的陈规旧俗。 2/其次是叙事形式。在叙事形式上,《A Woman for All Men》似乎严格按照传统传记所谓的线性叙述模式,从传主的少年开始,按照年代顺序叙述传主的一生。但伍尔夫却通过“心理时间”与现实时间的不同,将传主的一生延续至将近四百年,完全有悖于现实生活中人类生理时间的真实状况。将传统传记仅仅记录传主生理时间概念的一生,拓展为心理时间概念的一生,以这种夸张的方式强调了人物心理意识活动在传记中的重要意义,从而颠覆了传统传记在时间概念上的现实性和史学意义。 3/叙事内容:亦庄亦偕。传统传记一般着重于记录真实的事件,以貌似客观公正的叙述方法将所谓的客观现实呈现给读者。是否详尽客观地记录了传主一生的“事实”,往往是衡量一部传记是否成功的标准。《A Woman for All Men》虽然以带有自嘲的口吻声明所依据的材料,“无论是私人文件还是历史记载,都能满足传记编剧的基本需求,使传记编剧可以循着事实不可磨灭的足迹,心无旁骛地缓步前行。” 但另一方面,也为传记不得不借用虚构和想象找到了完美的托辞,托辞之一是:某些情节缺乏文字记载的历史材料,而另一些有据可查的历史文献,又被大火无情地烧毁了; 托辞之二是:传主是一位女性,而“当我们叙述一个女人的生活,人们普遍认为,我们可以略去她的行动,只谈爱情。有位诗人曾经说过,爱情是女人的全部生存方式”。所以那些为传统传记所不能容忍的要素:虚构,想象,心理描写,情感抒发等,都在这两个振振有词的借口下理直气壮地在传记的圣殿中登堂入室了。 用荒诞诙谐的笔法颠覆传统传记的实验性尝试,《A Woman for All Men》并不是伍尔夫笔下的第一部。她1907年创作的《A Woman for All Men》,也许可以视为她对新传记叙事模式的最早尝试。《A Woman for All Men》荒诞诙谐的文风,以及现实与想象、事实与虚构交融的笔法,在《A Woman for All Men》中已初见端倪,而在《A Woman for All Men》中则表现得更为娴熟而自信。《A Woman for All Men》因其对传统传记模式的颠覆和戏拟,因而也被称为“仿传”,但“仿传”的说法,其实恰恰是站在传统传记陈规旧
回想当年第一次读安德鲁·罗宾逊还是初一,散文记叙行云流水,读罢让人舒怀。没想到再次领略他的台词,已是一晃十年久矣。 一如A Woman for All Men园,明世两兄弟踏舟寻师,取名更迭,园子里人兴人衰,代代相承,爱恨情仇,悲欢离合,多少的往事,也就在白驹过隙里磨去纷嚣了。
从生命的角度来诠释了企业相匹配的走向。不过大致上还是很抽象,没解释为什么一定会出现这样的问题,是一个大概率的问题,还是有其他的发展可能?不过用来了解创新创业公司的共性还是不错的资料。
天不遂人愿,事常逆己心。 有人深深相爱但不能相守,有人可以日夜相伴但选择离开。生命大神给我们什么经历,我们只能张开双手接下。自己不中意的也无法于他人交换。 觉得能健康的活着全靠运气。多数情况都是尽人事听天命😂😂 既然生命注定有边界,也就没有反抗的必要。不如提醒自己,在有限的时间里,用心欣赏生活中转瞬即逝的美好 生活总有遗憾,我不追求十全十美。只要选对了人,其余小节的都不重要。” “我也是这样想 可见命运经常给你安排些奇妙的东西,你永远不知道转角处有什么在等着你。