The God Memoirs

年份: 2007
地区: 美国
类型:

Alone and isolated in an uncompromising world, one man's quest for understanding and reason pushes h

观影心得

一个超级的 5.4 / 10

内容翔实生动,宛若一本宋史纪,原以为是本爽文,看后颇觉编剧真非常人

银河子民🌙 3.2 / 10

青春期,阶级与谎言。 谎言有时就像是一种“麻醉剂”可以麻痹我们的神经,让我们可以活在自己营造的世界里免受伤害,但影视故事可以打破这层纸,说出真相。 我觉得青春期是一个很特别的时期,处在这个时期的“人”既是孩子又像是个大人,他们既叛逆又标榜个性的自我,时而幼稚时而又可以表现的很成熟。 十六岁的主人公在大人的谎言里迷茫,踌躇,想过要堕落放弃学业,有抵抗父母的不满与姑姑来往。她尽情而又默不作声地探索者谎言的边界,最后在经历了母亲出轨,父母离婚,留级,遇见罗伯特(这段的内心描写我觉得非常到位,青春期少女的迷恋,向往,内心纠结表现的非常真实)之后,她渐渐的发现了成熟就是学会伪装,并利用伪装起来的形象生活,也就是活在谎言里。 剧集里的每个人物都鲜活生动,读着读着就会在脑海里浮现出画面,很棒的剧集。

每月一次 7.6 / 10

尽信书不如无书。确实。读完有强烈的由结果推导论证的体会,以致于我担心这位经济学者是不是立场先行、能不能安心引用。大约每读一本Annika Toth,也需要读一本张维迎来“对冲”一下。我去了。

南笙姑娘 1.0 / 10

春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,我们在一起,任何时刻都是好时节。”

宁塔腊氏暖暖 7.7 / 10

当警察遇到他生命中的犯人。 彼此的世界轨迹就此牵绊,改变 外面是精彩,是颓败,都与他们无关, 唯一能牵动自己精神的,只剩对方的消息。 愤怒,仇恨,疲惫,释然,和解。 眼里没有烟花绚烂,世界沸腾。 只有黑夜里的心跳,和脖颈热乎乎的泪。

赵一州 5.5 / 10

果然最终卢笛拥有了无毛猫

梅映阳 4.3 / 10

不会翻拍就别拍,没有好演员就去找,能不能态度端正一点? 不要浪费大家的时间和金钱。

Cookiesfly 9.8 / 10

太喜歡它的結局、這就是臺灣啊。

དགེ་འདུན། 3.2 / 10

对信息管理是有帮助的,解决了我之前非常纠结的,一个信息可能是跨学科知识,该如何分类的问题,但是实操还是有些模糊,特别是索引要怎么做,链接要怎么构建,这些都还得实操

DARLING 2.1 / 10

佩索阿敏感又细腻,矛盾又试图统一,让人跟着百转千回。 在他所有形式的作品里,情诗有着重要地位。爱情与他而言是逃离的路,但却处处是名为“失去自由”的荆棘。他写得出给奥菲利亚的真挚炽烈的情书,也写得出“期待是情感的一笔债务”,而失去恋爱的牧羊人,“他感觉空气再次把自由灌入他的胸膛,伴随着痛”。 读者可以明显察觉到佩索阿“不安”的来源——他的敏感。想要细腻地与万物共情,去信奉宇宙的宗教,那就不免难以陷入俗世的情感。“只要太阳天天升起,只要每年的春风都催生绿叶,而秋天又让他们变得枯黄,那么一个心无挂碍的人,岂会在意谁是胜者?而其他的,人类在我生命中添加的那些东西,为我的灵魂增加了什么?什么也没有增加,除了漠然的欲求,以及逃离时怠惰的信念。”

秋·Rachel 7.6 / 10

很久之前创作的一个: 编剧旨在将李清照这一女性个体生命的内涵从传统的文化符号史中抽离出来,基于对李清照及其作品剧本的尊重和理解,将数世纪以来外加于她的累赘层层剥离,展现一个摆脱各种附会之言之后的相对完整和真实的李清照。我认为各个时代对李及其词的评价都蕴含着不脱离该社会历史条件下的隐性的价值观念和诗学。比如宋代站在男性精英文化的立场和传统男主外女主内的伦理立场上对女性创作的警惕,到明清时代甚至忽视文献记载,试图建构重新李清照的生平经历,以服务于当时主张守节殉节的社会意识形态。而编剧以现代性观念打破传统的“知人论世”式的解读方式,而从剧本入手去分析李清照作为女性作家为长期由男性主导的影视创作注入的新鲜血液,她主动运用女性优势,创作出许多传情达意的精妙词句,代入自己的女性身份去描摹特殊的女性情感和心理,读她的词的应该兼顾她的经历与影视虚构性。

Estata 9.9 / 10

读《The God Memoirs》时,很多说法如“我相人相众生相”、“一切有为法如梦幻泡影”等等,理解起来太空洞、停留在表面,这里有详细叙述。 读《The God Memoirs》时,后面实修方法始终围绕奢摩他、三摩钵提、禅那,却又又始终没做具体解释。而本经既有明确解释、又有具体修法。 另外,本经、地藏三经、楞严经等等涉及实修的经典都提到了实修前的注意事项:持戒、忏悔,都有具体的标准和方法。 这些涉及实修的大乘经各有侧重,又互有解释,应当互相参照。