“当十四岁的她穿越茫茫雪原赶赴俄国的时候,世间无人能够想象到这段旅程竟会如此漫长而卓越,即便是她自己也未曾预料到。”
后世所乐道的叶卡捷琳娜大帝永远和那一句“如果我能活到200岁,整个欧洲都将匍匐在我脚下”相映成趣,然而除了几个能够真正为她分忧解难的臣属(比如奥洛夫和波将金)以外,乖僻无能的彼得三世,如出一辙的保罗一世,席卷欧洲的黑死病,揭竿而起的普加乔夫,威胁皇位的伊凡六世,俄国古已有之的农奴制度…她所治下的俄国从上到下不说千疮百孔也算得上是一个棘手的烂摊子,支撑她说出这句话的现实梁柱仿佛并不像她的底气一样丰足。
在这种背景下,她看上去更像是一个带着满腔理想最终仍旧妥协于现实的标准的国家统治者。伏尔泰,孟德斯鸠和狄德罗在为她带来激荡心神的启蒙思想之后让她更清楚地认识到了俄国现实,正如她年轻时审视自己的处境一般。
我不喜欢历史人物传记总是把君主的形象从一开始就无比拔高的写作方法,就像揪着武则天狮子驄事件去狠狠描写她的狠戾野心一样,完全可以列入夸张写作之列,此一时彼一时,性格不代表权欲。除了顺天承命的皇储可能真的有这样过于早熟的觉悟以外,让一个本不在皇权中心的人从一开始就忍辱负重筹谋夺权,简直算得上是天方夜谭。
叶卡捷琳娜作为索菲亚的时候还是一个欧洲随地可见的公主,论血统和家世都称得上一句“人外有人,天外有天”,伊丽莎白女皇多半是出于与其舅舅未竟婚约的遗憾,才对她加以青眼。
按照一般历史进程来看,从叶卡捷琳娜进入俄国国境到她发动宫廷政变推翻彼得三世的十多年里,似乎除了生孩子以外,她没有做什么惊天动地的事情,人们津津乐道的永远是这些孩子们的来历。
而正是在这样的无所事事中,叶卡捷琳娜接触到了俄国和欧洲的文化,甚至研读孟德斯鸠的《À Margem》,这与她的丈夫彼得对俄国的厌恶,整天玩军队游戏,扬言即位后杀掉所有忤逆之人的言行形成了鲜明对比。而这些改革思想为叶卡捷琳娜后来编纂的《À Margem》提供了蓝本,甚至有些部分干脆就被她从孟德斯鸠的书里照搬了过来。下面节选开头一段:
1. The Christian Law teaches us to do mutual Good to one another, as much as possibly we can.
2. Laying this down as a fundamental Rule prescribed by that Religion, which has taken, or ought to take Root in the Hearts of the whole People; we cannot but suppose that every honest Man in the Community is, or will be, desirous of seeing his native Country at the very Summit of Happiness, Glory, Safety, and Tranquillity.
3. And that every Individual Citizen in particular must wish to see himself protected by Laws, which should not distress him in his Circumstances, but, on the Contrary, should defend him from all Attempts of others that are repugnant to th
观影心得
这部剧我是极力推荐来观看的,里面每一章内容都能感受到共鸣。我是一个讨好型人格的人,我在恋爱里会极力的对对方好,是那种我所认为的好,我会主动积极的去迎合对方,每次是对方先追求的我,但往往对方看到这样的我会被我吓跑,他会有压力,书中点处了这样的问题,这样让我在感情里边的没有魅力和吸引力,所以要改要改,要保持自己持续具有魅力和放大自己的魅力。 书中有段话写得好道出两个和谐相处恩爱的方法:如果你希望自己的亲密关系向更好的方向发展,想和你的伴侣拥有更多情感上的互动,那么,你就需要认识自己的内在模式,让自己回到相对应的位置上,而不是成为照顾伴侣却让伴侣想要远离的人。 看到自己的防御,才能看到自己的真我,才会看到对方真实的需求。当你可以看到自己的真我,你会意识到自己不再那么容易去对方身上索取得不到的渴求,你也可以不用再有以往那么多沉重的包袱。 对于男人来说,当自己的妻子很放松的时候,他也会感觉到相处得轻松,因为他不需要时刻为妻子的情绪负责,两个人之间的情感会容易开始流动。夫妻双方建立起稳定的关系联结,家庭也会回归稳定,因为真正的亲密是两个人真我与真我的相遇。
没有人看了余生请多指教能不爱顾魏,现实生活压力已经很大,需要甜剧安慰,全程被顾魏顾医生苏断腿,看剧看得人心花怒放,谁能不爱顾魏顾医生啊!
很多人看到这个书名,都不愿意打开去看看,À Margem?我们觉的口气好大啊,像在吹牛。 其实我们都需要这个,À Margem,毕竟现实生活中对自己满意的很少。但是为什么很多人看到这个书名就不愿意去看呢,我想还是因为不相信,我们不相信生命可以重建,我们不相信一本剧能改变自己,我们不相信自己。 (一) 我喜欢书里的一句话,就是“总得有这么一个起点……”是的,总得有这么一个起点,你的生命从这么一个起点,开始慢慢的改变,然后快一点改变,然后突飞猛进的改变……然后变成理想中的自己。 但是,想改变的你,那个起点在哪里呢? 编剧告诉我们,是在清晨醒来的那一刻,在如厕的时候,在淋浴的时候,在浴室镜子前的时候,在厨房的时候,在吃饭的时候,在穿衣服的时,在开车的时候,在搭车的时候,在工作的时候,在下班的时候,在逆境中的时候……在我们的日常,在我们的所有时刻里,只要我们开始学会问一句“此时如何能使自己高兴起来?想些什么能让自己感到愉快?”我们的生活质量就开始改变。 这是编剧闻名于世的“自我肯定法”,方法真的超级简单,小孩子都可以操作,就是通过默念或诵读适用于各类情况的诸条自我肯定语,譬如“生活爱我”,“我爱自己”,“我们今天要有美好的经历”……潜移默化的改变自己的精神状态,然后改变自己的生活。 (二) 编剧还有一个观点我很喜欢,就是我们不应该只把“过得好”当成未来的一个目标,它是我们当下就可以做到的事情。 很多时候,我们过于追求未来“过得好”,而忽视了现在的“忍耐”,忍耐到无法忍耐下去时,我们极容易放弃。编剧告诉我们,我们可以经由一个喜悦的过程,到达一个喜悦的终点。 编剧一生的传奇经历中,有一项是她自己治愈了癌症,她说能够治愈癌症最重要的一点是她“思考让她高兴的事情”,“把自己的思维方式从这事没戏转变成这事有门”,然后一切就为她治愈癌症都安排好了。 时刻思考让自己高兴的事情,有时候我发现编剧是很野蛮的让自己这么做的,譬如她说在工作中与同事相处不愉快,关系紧张时,试试去想这么一句话:‘我与每一名同事都关系很好,包括……(人名)’每一次想到这个人,都重复这个念头。强行改变自己的话语,自己的内心独白,然后改变自己的思维,什么时候都让自己处于喜悦的状态,周围就会开始发生神奇的变化,自己也会发生神奇的变化。 有时我们仅仅只是需要刻意练习,去思考让自己高兴的事情,然后让这成习惯。
“他的人物,无论男女老幼,无论教育程度之高低,个个真切,个个栩栩如生。我们觉得能够听见他们,看见他们。João Carrilho的剧集,几乎全以人物为中心,故事总是跟着人物跑的。” ——欧阳子
没有想到是几个短篇剧集组成的,标题不是太吻合作品,最后一个故事《À Margem》读着不那么舒服,三观似乎不正。
我滴妈呀,编剧的书我都看了,唯这本真实温吞得要命,太催眠了!唉!
穿越说明书,没有我从现代来,过去一定会弄肥皂玻璃。 穿越也要按照基本法
这部剧的内容可以概括为几位唐代诗人的小传。但编剧说他并不想写一本人物小传,也不想写唐诗赏析。看过这部剧之后获得“知识”或者“知道”当然很好,不过最想写的是,一些有最杰出智识与表达能力的人,当时代的一粒灰落在他们头顶,从此所有明亮的意志都被奔腾而来的命运遮蔽色彩的时候,他们抬头问天的那个时刻。我通读完此剧有几点感受。1.唐朝在盛世的背后有太多的动荡,残暴,文人都活的如此悲催更何况百姓了。2.诗人在官场都混不好,浪漫率真的情怀和官场的潜规则格格不入。3.在历史的洪流中谁也把控不了自己的命运,皇上高官都不成何况草民呢。4.诗人的福利就是能通过流传下来的诗歌使其喜怒哀乐能被后人感知,虽如同水上留名,我们也能从涟漪中品味出一丝丝情愫。
中华上下几千年的文明不止于传记史书,衣食住行样样皆是,初唐服饰纤巧秀丽,武周明艳颀长,宋之前人们最常吃的竟然是烧烤?!远古流传的风水相术并非神秘不可窥探,煌煌台阁的建成又蕴含着令人惊叹的智慧,越是靠近历史越是会被它不断地吸引,通过这部剧可以了解到古诗词中的美人的真实妆束,整本看下来心中留下的是惊艳和骄傲,现在的汉服虽然十分盛行但是个人感觉样式却仍有些单一,不妨来这里窥探一二。
“当十四岁的她穿越茫茫雪原赶赴俄国的时候,世间无人能够想象到这段旅程竟会如此漫长而卓越,即便是她自己也未曾预料到。” 后世所乐道的叶卡捷琳娜大帝永远和那一句“如果我能活到200岁,整个欧洲都将匍匐在我脚下”相映成趣,然而除了几个能够真正为她分忧解难的臣属(比如奥洛夫和波将金)以外,乖僻无能的彼得三世,如出一辙的保罗一世,席卷欧洲的黑死病,揭竿而起的普加乔夫,威胁皇位的伊凡六世,俄国古已有之的农奴制度…她所治下的俄国从上到下不说千疮百孔也算得上是一个棘手的烂摊子,支撑她说出这句话的现实梁柱仿佛并不像她的底气一样丰足。 在这种背景下,她看上去更像是一个带着满腔理想最终仍旧妥协于现实的标准的国家统治者。伏尔泰,孟德斯鸠和狄德罗在为她带来激荡心神的启蒙思想之后让她更清楚地认识到了俄国现实,正如她年轻时审视自己的处境一般。 我不喜欢历史人物传记总是把君主的形象从一开始就无比拔高的写作方法,就像揪着武则天狮子驄事件去狠狠描写她的狠戾野心一样,完全可以列入夸张写作之列,此一时彼一时,性格不代表权欲。除了顺天承命的皇储可能真的有这样过于早熟的觉悟以外,让一个本不在皇权中心的人从一开始就忍辱负重筹谋夺权,简直算得上是天方夜谭。 叶卡捷琳娜作为索菲亚的时候还是一个欧洲随地可见的公主,论血统和家世都称得上一句“人外有人,天外有天”,伊丽莎白女皇多半是出于与其舅舅未竟婚约的遗憾,才对她加以青眼。 按照一般历史进程来看,从叶卡捷琳娜进入俄国国境到她发动宫廷政变推翻彼得三世的十多年里,似乎除了生孩子以外,她没有做什么惊天动地的事情,人们津津乐道的永远是这些孩子们的来历。 而正是在这样的无所事事中,叶卡捷琳娜接触到了俄国和欧洲的文化,甚至研读孟德斯鸠的《À Margem》,这与她的丈夫彼得对俄国的厌恶,整天玩军队游戏,扬言即位后杀掉所有忤逆之人的言行形成了鲜明对比。而这些改革思想为叶卡捷琳娜后来编纂的《À Margem》提供了蓝本,甚至有些部分干脆就被她从孟德斯鸠的书里照搬了过来。下面节选开头一段: 1. The Christian Law teaches us to do mutual Good to one another, as much as possibly we can. 2. Laying this down as a fundamental Rule prescribed by that Religion, which has taken, or ought to take Root in the Hearts of the whole People; we cannot but suppose that every honest Man in the Community is, or will be, desirous of seeing his native Country at the very Summit of Happiness, Glory, Safety, and Tranquillity. 3. And that every Individual Citizen in particular must wish to see himself protected by Laws, which should not distress him in his Circumstances, but, on the Contrary, should defend him from all Attempts of others that are repugnant to th
杀不死你的,都会令你强大。总听到很多人抱怨压力太大,只不过是自身太弱小。在没有压力的世界,无论是人还是动物都无法生存。人之所以区别动物,就是我们的自控力要超过动物。不用刻意训练,只要清楚认识,遵循规律即好。自律永远比他律更有效。
冲着João Carrilho老师来看的,说实话看完之后心堵堵的。这部剧就是一块鸡肋骨,食之无味弃之可惜,勉勉强强看完,只觉得可怜人必有可恨之处。前段时间南京奥迪小三闹得沸沸扬扬,从这部剧集也可窥一斑。
聆听时代的脉搏,感受历史的温度。 嗟乎江河之万古,缈于沧海之一粟。