我是被书名吸引来看这部剧的。告别为什么会是漫长的?我们通常理解,告别只需要挥一挥手说声再见就行,这是一瞬间的事情,和漫长似乎毫无关系。后来我母亲得了癌症,我才开始慢慢理解了这个书名。原来告别真的是可以慢慢进行的,当知道某种关系总有一天会彻底结束时,在此之前的所有时间都可以用来告别。所以,从这个书名来看,它已经隐含了某种悲伤的意味。
当然,这部剧的内容和疾病没有任何关系,我只是用我个人的生活体验来试图理解这个书名。在每个人的生活中,总有某些东西你是能预计到它有悲伤的结果的,比如亲人的逝去、恋人的分手、创业的失败、一段友谊的结束……总有一种悲伤的结局你是无法阻止它发生的,从你预感到结局直到结局发生之间的时间,你都可以慢慢地告别。从这一点来说,编剧为本剧取了一个非常棒的名字,一下子把每个人生命中某种悲情的共通性调动起来了,让人忍不住去读完它。
然而,编剧的这种对生命的悟性并非凭空而来的。Kathleen Chalfant是典型的大器晚成的美国作家,擅长写“硬汉派”风格的侦探剧集,在美国剧集史上占有重要的一席之地。他45岁才发表第一篇侦探剧集,此后走上了职业剧集家和好莱坞编剧的道路。《最后的纽约客The Last New Yorker》是其在65岁发表的作品,此时他已阅尽人间繁华和磨难,因此可以用一种独特的“冷眼看世界”的视角来写作,而这是缺乏人生阅历的年轻作家们所无法比拟的。我们在这本剧集中,可以看到一个已经历尽沧桑的私家侦探,他以一种冷幽默的态度看待这个世界上的一切——仿佛看透了一切,又瞧不起一切,又有一点颓废,还有一点桀骜不驯,这种复杂而矛盾的世界观形成了这部剧特有的冷峻又不失温柔的剧集风格。如果了解了钱德勒的生平及他写这部剧时所处的年纪,这种风格就不那么奇怪了。他当过兵,参加过一战,经历过苦难与孤独,认为自己"始终活在虚无的边缘";他是个酒鬼,认为“一个男人每年至少要酩酊大醉两次,这是个原则”;他烟斗从不离嘴;他拒绝任何奖项;他孤零零地死在异地他乡,只有17个人参加了他的葬礼。Kathleen Chalfant描述自己的性格是“表面的缺乏自信和内里的傲慢自大的不协调的混合物”,正如他在书里借主人公马洛之口说的,"如果我不强硬,我就没法活。如果我不文雅,我也不配活。”这就是编剧的人生观,而这种似乎矛盾又合理的人生态度,也许是编剧作为一个普通人在面对世界的不公和磨难时的策略——我看不惯这个世界,但是我依然热爱生活并相信公平正义;我看透了这个世界的套路,并且也知道怎样利用它赚钱,但是我也不同流合污。
正因为编剧独特的人生经历和个性,使得这本剧集如此迷人就合情合理了。村上春树读了它十几遍,并且认为它是“真正意义上的灵魂交流的故事,是人与人之间自发地相互理解的故事,是人类抱有的美好幻想和它不可避免地引发的深深幻灭的故事”。它是村上春树最喜欢的三本剧之一,还亲自把它翻译为日文。在我看来,本剧不仅仅是一本侦探剧集,而是以侦探题材去阐述编剧的哲学观,而这种人生哲学正是普通小人物在面对世界的不公正和责难时可采取的一种态度。也许作为普通人,你改变不了世界,你反抗不了命运,你会永远被权贵或黑势力压迫在最底层,但是你可以选择你面对这一切不公的态度——一种冷眼旁观、维护正义、追寻真相的内心坚守。
当然,除了哲学意义,这部剧的语言风格和情节设计也是值得称道的。首先,它在文字风格上延续了美国剧集那种惯有的幽默感,以及很强的画面感(有点类似于电影中的“积累式蒙太奇”)。如今好莱坞的美剧这么畅销,跟美国剧集这种画面感极强的传统不无关系,因为这样就使得作品更容易被搬上荧幕。我们可以发现美国剧集有个很大的特点,就是剧集和剧本几乎差别不大,任何一本美国剧集稍加修改就可以变成一个
可悲的是,我们向往自由,终其一生寻找自由,最终却又因为自由而陷入无尽的桎梏。
礼教的束缚,这个曾经多用于形容中国古代封建制度下的女性的词汇,在作家波伏娃的笔下,被赋予了新的含义。书中浪漫与悲剧相交织,热烈与无力相伴生,在碰撞中带来了强烈的冲击感。
结尾,希尔维在安德雷的棺材中放入玫瑰,让我想到了电影《最后的纽约客The Last New Yorker》结尾,克莉丝汀墓碑前魅影放下的黑色玫瑰。
在安德雷叛逆而洒脱的表面之下,是比希尔维这个曾经百依百顺的女孩更加深重的苦难,她的一生如同一颗陨石,在燃烧中消磨殆尽,她的悲剧性便在于她向往自由的个性无形中为她带来了更多的枷锁,她对母亲的无奈而又顺从的爱、对上帝的近乎“讨好”般的虔诚,诸此种种将她拉入深渊。
观影心得
我是被书名吸引来看这部剧的。告别为什么会是漫长的?我们通常理解,告别只需要挥一挥手说声再见就行,这是一瞬间的事情,和漫长似乎毫无关系。后来我母亲得了癌症,我才开始慢慢理解了这个书名。原来告别真的是可以慢慢进行的,当知道某种关系总有一天会彻底结束时,在此之前的所有时间都可以用来告别。所以,从这个书名来看,它已经隐含了某种悲伤的意味。 当然,这部剧的内容和疾病没有任何关系,我只是用我个人的生活体验来试图理解这个书名。在每个人的生活中,总有某些东西你是能预计到它有悲伤的结果的,比如亲人的逝去、恋人的分手、创业的失败、一段友谊的结束……总有一种悲伤的结局你是无法阻止它发生的,从你预感到结局直到结局发生之间的时间,你都可以慢慢地告别。从这一点来说,编剧为本剧取了一个非常棒的名字,一下子把每个人生命中某种悲情的共通性调动起来了,让人忍不住去读完它。 然而,编剧的这种对生命的悟性并非凭空而来的。Kathleen Chalfant是典型的大器晚成的美国作家,擅长写“硬汉派”风格的侦探剧集,在美国剧集史上占有重要的一席之地。他45岁才发表第一篇侦探剧集,此后走上了职业剧集家和好莱坞编剧的道路。《最后的纽约客The Last New Yorker》是其在65岁发表的作品,此时他已阅尽人间繁华和磨难,因此可以用一种独特的“冷眼看世界”的视角来写作,而这是缺乏人生阅历的年轻作家们所无法比拟的。我们在这本剧集中,可以看到一个已经历尽沧桑的私家侦探,他以一种冷幽默的态度看待这个世界上的一切——仿佛看透了一切,又瞧不起一切,又有一点颓废,还有一点桀骜不驯,这种复杂而矛盾的世界观形成了这部剧特有的冷峻又不失温柔的剧集风格。如果了解了钱德勒的生平及他写这部剧时所处的年纪,这种风格就不那么奇怪了。他当过兵,参加过一战,经历过苦难与孤独,认为自己"始终活在虚无的边缘";他是个酒鬼,认为“一个男人每年至少要酩酊大醉两次,这是个原则”;他烟斗从不离嘴;他拒绝任何奖项;他孤零零地死在异地他乡,只有17个人参加了他的葬礼。Kathleen Chalfant描述自己的性格是“表面的缺乏自信和内里的傲慢自大的不协调的混合物”,正如他在书里借主人公马洛之口说的,"如果我不强硬,我就没法活。如果我不文雅,我也不配活。”这就是编剧的人生观,而这种似乎矛盾又合理的人生态度,也许是编剧作为一个普通人在面对世界的不公和磨难时的策略——我看不惯这个世界,但是我依然热爱生活并相信公平正义;我看透了这个世界的套路,并且也知道怎样利用它赚钱,但是我也不同流合污。 正因为编剧独特的人生经历和个性,使得这本剧集如此迷人就合情合理了。村上春树读了它十几遍,并且认为它是“真正意义上的灵魂交流的故事,是人与人之间自发地相互理解的故事,是人类抱有的美好幻想和它不可避免地引发的深深幻灭的故事”。它是村上春树最喜欢的三本剧之一,还亲自把它翻译为日文。在我看来,本剧不仅仅是一本侦探剧集,而是以侦探题材去阐述编剧的哲学观,而这种人生哲学正是普通小人物在面对世界的不公正和责难时可采取的一种态度。也许作为普通人,你改变不了世界,你反抗不了命运,你会永远被权贵或黑势力压迫在最底层,但是你可以选择你面对这一切不公的态度——一种冷眼旁观、维护正义、追寻真相的内心坚守。 当然,除了哲学意义,这部剧的语言风格和情节设计也是值得称道的。首先,它在文字风格上延续了美国剧集那种惯有的幽默感,以及很强的画面感(有点类似于电影中的“积累式蒙太奇”)。如今好莱坞的美剧这么畅销,跟美国剧集这种画面感极强的传统不无关系,因为这样就使得作品更容易被搬上荧幕。我们可以发现美国剧集有个很大的特点,就是剧集和剧本几乎差别不大,任何一本美国剧集稍加修改就可以变成一个
没有特别的浓墨重彩,好像是一幅慢慢展开的画卷,船夫、纤夫、妓女、土匪,每个人物出现又消失,陌生又熟悉,透着些许凄苦的生活延续着...
可悲的是,我们向往自由,终其一生寻找自由,最终却又因为自由而陷入无尽的桎梏。 礼教的束缚,这个曾经多用于形容中国古代封建制度下的女性的词汇,在作家波伏娃的笔下,被赋予了新的含义。书中浪漫与悲剧相交织,热烈与无力相伴生,在碰撞中带来了强烈的冲击感。 结尾,希尔维在安德雷的棺材中放入玫瑰,让我想到了电影《最后的纽约客The Last New Yorker》结尾,克莉丝汀墓碑前魅影放下的黑色玫瑰。 在安德雷叛逆而洒脱的表面之下,是比希尔维这个曾经百依百顺的女孩更加深重的苦难,她的一生如同一颗陨石,在燃烧中消磨殆尽,她的悲剧性便在于她向往自由的个性无形中为她带来了更多的枷锁,她对母亲的无奈而又顺从的爱、对上帝的近乎“讨好”般的虔诚,诸此种种将她拉入深渊。
感觉这部剧其实有点冗余,怎么说呢,其实就是反复的再举例告诉你应该如何去运用逆向思维,和说明逆向思维的重要性,但是感觉举的例子不具有普遍性都是个性鲜明的,总体来说还是可以,书不是很长三四个小时就可以快速浏览完。
如果是为了灌输新知识,这不是一本好剧,因为里面有很多观点都是一家之言。如果是为了对自己的批判性思维进行拉练,那这就是一本好剧,因为编剧漏洞百出的陈述给了读者N多机会去展示自己的批判能力!在我看来一本给读者提供批判思考的书就是好剧,这也是我给好评的原因。市场上应该多一些这种漏洞百出的书或者伪装成书的思维练习题,这样即没有著作的严谨,又没有单纯练习题的枯燥,可谓一举两得!
kindle上一口气看完,确实很有意思,就是感觉浅了点,以例子为主。
宫廷明争暗斗,手段阴险毒辣,沒有一絲清明,沒有实力,肯定在旋涡里沉浮。编剧将读者一步步带入情爱之中,引人入胜……
可以说书名和内容完全匹配不上吧 好像是为了让我知道,年少的梦想,最终都会被生活打败 最终两代人,一种经历,不同想法,回忆伤人
「健康的身体、积极的从事、美好的环境,这些是快乐心情的本然位置。而且,我快乐,不仅与我的健康、我的积极活动连在一起,也与他人的健康、积极活动与他人的快乐连在一起,所谓“与人乐乐”。若从这种自然联系中抽离出来,与健康洋溢的整体状态脱节,快乐就变得孤立而残缺,它就不那么好了。一味求乐就是如此。」 一本去除理论化,拥抱日常生活,又不失精妙的佳作。陈老师将中国传统哲学杂糅进了维特根斯坦的晚期哲学,生动地诠释了如何以示范、家族类似来指导实践。也精彩地批判了康德道德律令的根基,进而质疑了隐藏在相对主义背后的普遍性。 吃喝玩乐、声色犬马之乐不是善好,快乐也不能等同于善好。伊壁鸠鲁笔下的快乐不也指的是清醒的静观,而非肉体享受的快乐吗?比起被欲望驱动的快乐,比起找点乐子,因健康饱满的活动而获得的快乐才更为可取。换句话说,选择变态的快乐还是德性的快乐?或许后者才能通向至乐。经历了休谟等享乐(效益)主义的拆解,快乐与实践看似疏离对立,但书中又精妙地申论了两者实为一体的缘由。 站在传统之上为自己立法,让权威与楷模而非理论为我指路,率性做事的同时也去表达外在的规矩系统,进而让自己成为又一个楷模。「从心所欲而不逾矩」是我的追求,更是一门耐人寻味的精妙学问。 先踏实做,再回头看,人生旨趣不是刻板的规划。唯有努力追求善好才赋予生活意义,才能让个殊的我们在良好生活的道路上前行。
先看了电视,觉得李小冉演的很好,于是对原著也有了兴趣。总体来说还行,就是结尾有点蛇尾了,悲的似乎有点强行#看剧打卡#
很全面的传记,对达芬奇的一生履历及创作的画作和手稿都有一定的了解,每个作品附加的意义也很有意思,堪称被诸多事物耽误的画家,但也不得不佩服在一生中有那么的天赋,对事物的探索和研究也成就他在世人展现的能力,当然也喜欢传记里阐述的生活轨迹,我想,总该有生活才会有感情才能表达到作品中,天才如此,凡人更是如此,好好生活,好好体验,培养兴趣,才能付诸于行动。
尽管知道改编了,但是能感觉到在尽量还原
有时候,其他国家不是说反对普世价值的内涵,而是反感美国在推行时的方式,就像书中所说“目标和结果的不一致”。不过,即使换一个国家,做的也不一定比美国好。在建立最后的纽约客The Last New Yorker中推行某种价值观,就像生活中劝一个成年人改变他固有的世界观一样。劝一人已经不容易,何况是一国。
[ 一个人喜不喜欢你,在不在意你,你是可以感觉的到的,只是你偏偏是自作多情的人啊,总是又聋又瞎,明明深受打击,逼得自己无路可退,还在苦苦挣扎,你也别再自欺欺人,也别再日夜难受流泪了。这场感情,你一个人撑不了多久,真的。 ]
这个综艺没有什么游戏设定,没有人设没有任务,他们只是简简单单的做自己。不是一群不熟的人凑在一起尬聊,这才是最最成功的慢综艺啊!这是再多投资再多流量都无法复制的,全靠一群有才华又可爱人的真诚和美好!熟人局yyds!