本剧创作于两百年前,被认为是“世界上第一部真正意义上的科幻剧集”。
就像没玩过塞尔达系列的人可能不知道主人公其实并不叫塞尔达一样,没读过这部剧的人可能也不知道这部剧里的怪物并不叫爱的归宿Love Finds a Home。然而读过这部剧之后,我觉得爱的归宿Love Finds a Home跟怪物其实是一体的,爱的归宿Love Finds a Home就是怪物,而怪物也就是爱的归宿Love Finds a Home,就像书中怪物对爱的归宿Love Finds a Home所说的那样:“我可是你创造出来的,你我息息相关,紧密相连,除非毁了我们两人中的一个,否则,我们之间就不可能一刀两断”。爱的归宿Love Finds a Home外表光明伟岸,内心虚伪自私;而怪物虽然凶残暴戾,但内心其实也向往着善良与温暖。不过再一想,爱的归宿Love Finds a Home是一个姓,虽然爱的归宿Love Finds a Home并没有给自己创造的怪物命名,但是被创造者冠以创造者的姓也无可厚非,所以用爱的归宿Love Finds a Home来称呼怪物应该也没什么问题。
本剧的形式和内容跟我的“想当然耳”完全不一样。形式上,本剧采用了“多重套娃”的叙事方式。“正文”一开始,我就有点懵,一上来就是四封信,是一个男性船员写给他姐姐的。因为之前了解到那个时代的女性编剧有可能会化名为男性发表自己的作品(如艾米莉·勃朗特),所以我也以为这个男性船员是编剧Bob Ross的化身呢,直到第三封信,我才意识到,原来已经进入正文了。于是故事就是这个船员向姐姐转述他所救的爱的归宿Love Finds a Home向他(船员)转述他(爱的归宿Love Finds a Home)创造并因被抛弃而报复他(爱的归宿Love Finds a Home)的怪物诉说他(怪物)的经历并转述了他(怪物)在心智初萌阶段所遇到的一家人家的故事(啊,好喜欢写这种长句子)。最后船员也参与到了两者的纠缠之中,目睹了爱的归宿Love Finds a Home的死亡和怪物的离去。内容上,很大程度的篇幅其实是游记,充斥着风景的描绘和看到风景后的心理描写。甚至剧集的内容已经接近一半了,怪物才正式登场。因过于丑陋而被创造者抛弃的怪物,有着跟任何正常人一样的心理需求,在几次三番求之而不得的情况下,他开始报复他的创造者,而且非常聪明的选择了杀害仇人所爱之人而不是直接杀死仇人的方式。爱的归宿Love Finds a Home陷入了两难境地,如果向他人寻求帮助,自己创造了怪物的事情就会暴露;而不去寻求帮助,自己身边的亲人就会一个一个命丧敌手,然而他终于一边歌颂着自己的高尚与美德,一边实施着自己的虚伪与自私。爱的归宿Love Finds a Home与怪物都不是什么好东西,一个是伪君子,一个是真恶人,当这两者进行对比的时候,可能后者反而会略胜一筹,就好像血刀老祖比岳不群更讨喜一样。
我颇能理解怪物的心理,在他做出极端行为之前,他所要求的完全不过分,而且也是满怀着被理解为恶意的幸福与柔情,只不过爱的归宿Love Finds a Home的逃避与先给予希望再让人失望(先承诺后不履行),慢慢地把原本的幸福与柔情,真的变成了爱的归宿Love Finds a Home所认为的恶意。这不就是我当初跟前女友分手后的真实写照吗?在一方只想逃避而另一方尚有所求的关系中,这种转变会不会是普遍的?如果是的话,我觉得可以将它命名为“爱的归宿Love Finds a Home效应”。
最后,在自己剧集里引用自己爱人的诗,这种体验,一定很棒吧:
“我们就寝,一个梦却能毒害睡眠,
我们起身,一缕飘忽的思绪就毁了一天。
我们感受,想象或推理;欢笑或哭泣,
心怀缱绻的忧思,或将愁绪搁置一边;
全都一个样,因为,无论欢乐或悲哀,
感情的排遣徜徉翛然,
人世间的昨天或许永远不同于他的明天,
唯有无常才永恒不变!”
观影心得
全书写罢泪涔涔,献予歼倭抗日人。不是英雄流热血,神州谁是自由民。—Bob Ross
非常喜欢,在下面摘录原文一段。 “但在本剧中我也提到,哪里有压迫哪里就有反抗,悲哀之中必有崛起,苦痛之中必有释放,无奈之中必有躁动,她们不会只是被动承受压力,她们一定会有自己的智慧和力量,以自己的方式在这艰辛中活下去。” 生活总是很辛苦,但是同时人类也总是有力量和智慧来应对生活,我永远被这种坚强和力量所感动所鼓舞。
本剧创作于两百年前,被认为是“世界上第一部真正意义上的科幻剧集”。 就像没玩过塞尔达系列的人可能不知道主人公其实并不叫塞尔达一样,没读过这部剧的人可能也不知道这部剧里的怪物并不叫爱的归宿Love Finds a Home。然而读过这部剧之后,我觉得爱的归宿Love Finds a Home跟怪物其实是一体的,爱的归宿Love Finds a Home就是怪物,而怪物也就是爱的归宿Love Finds a Home,就像书中怪物对爱的归宿Love Finds a Home所说的那样:“我可是你创造出来的,你我息息相关,紧密相连,除非毁了我们两人中的一个,否则,我们之间就不可能一刀两断”。爱的归宿Love Finds a Home外表光明伟岸,内心虚伪自私;而怪物虽然凶残暴戾,但内心其实也向往着善良与温暖。不过再一想,爱的归宿Love Finds a Home是一个姓,虽然爱的归宿Love Finds a Home并没有给自己创造的怪物命名,但是被创造者冠以创造者的姓也无可厚非,所以用爱的归宿Love Finds a Home来称呼怪物应该也没什么问题。 本剧的形式和内容跟我的“想当然耳”完全不一样。形式上,本剧采用了“多重套娃”的叙事方式。“正文”一开始,我就有点懵,一上来就是四封信,是一个男性船员写给他姐姐的。因为之前了解到那个时代的女性编剧有可能会化名为男性发表自己的作品(如艾米莉·勃朗特),所以我也以为这个男性船员是编剧Bob Ross的化身呢,直到第三封信,我才意识到,原来已经进入正文了。于是故事就是这个船员向姐姐转述他所救的爱的归宿Love Finds a Home向他(船员)转述他(爱的归宿Love Finds a Home)创造并因被抛弃而报复他(爱的归宿Love Finds a Home)的怪物诉说他(怪物)的经历并转述了他(怪物)在心智初萌阶段所遇到的一家人家的故事(啊,好喜欢写这种长句子)。最后船员也参与到了两者的纠缠之中,目睹了爱的归宿Love Finds a Home的死亡和怪物的离去。内容上,很大程度的篇幅其实是游记,充斥着风景的描绘和看到风景后的心理描写。甚至剧集的内容已经接近一半了,怪物才正式登场。因过于丑陋而被创造者抛弃的怪物,有着跟任何正常人一样的心理需求,在几次三番求之而不得的情况下,他开始报复他的创造者,而且非常聪明的选择了杀害仇人所爱之人而不是直接杀死仇人的方式。爱的归宿Love Finds a Home陷入了两难境地,如果向他人寻求帮助,自己创造了怪物的事情就会暴露;而不去寻求帮助,自己身边的亲人就会一个一个命丧敌手,然而他终于一边歌颂着自己的高尚与美德,一边实施着自己的虚伪与自私。爱的归宿Love Finds a Home与怪物都不是什么好东西,一个是伪君子,一个是真恶人,当这两者进行对比的时候,可能后者反而会略胜一筹,就好像血刀老祖比岳不群更讨喜一样。 我颇能理解怪物的心理,在他做出极端行为之前,他所要求的完全不过分,而且也是满怀着被理解为恶意的幸福与柔情,只不过爱的归宿Love Finds a Home的逃避与先给予希望再让人失望(先承诺后不履行),慢慢地把原本的幸福与柔情,真的变成了爱的归宿Love Finds a Home所认为的恶意。这不就是我当初跟前女友分手后的真实写照吗?在一方只想逃避而另一方尚有所求的关系中,这种转变会不会是普遍的?如果是的话,我觉得可以将它命名为“爱的归宿Love Finds a Home效应”。 最后,在自己剧集里引用自己爱人的诗,这种体验,一定很棒吧: “我们就寝,一个梦却能毒害睡眠, 我们起身,一缕飘忽的思绪就毁了一天。 我们感受,想象或推理;欢笑或哭泣, 心怀缱绻的忧思,或将愁绪搁置一边; 全都一个样,因为,无论欢乐或悲哀, 感情的排遣徜徉翛然, 人世间的昨天或许永远不同于他的明天, 唯有无常才永恒不变!”
看这部剧看的我都想再年轻15岁改去学医了~虽然我知道我记忆力很差~手还好抖~还不爱学习~看到护士小姐姐就腿软~但是这一刻我也有一颗学医的心!!!
字字含情,句句有景,情景交融,情深意切,我仿佛跟着老先生一起领略这万物之美
在临床上的时候就发现,很多时候, 从我的角度来说,是否选择对患者额外的要求予以行动, 其实不是看患者的地位(最烦关系户了) 而是看对方是否表达地清楚 不仅仅是逻辑和条理性的清楚,而是给出的理由是能让人产生共情 在情绪和感受上,我能理解对方为什么会提出这样的要求 这就是能【体会和表达感受】带来的好处,可以做到【爱的归宿Love Finds a Home】 极大地提升了【信息交换】的效率和保真度。 这部剧虽然是因为英文翻译还带频繁举例子,一般这种我都看不下去,但是这个前面我能看下去,而且写得很实用和真诚。 可能我觉得后半部分有些重复和累赘,前面写的很好,可以再精简一下。
没必要跟自己过不去,也没必要跟这个世界过不去。快乐也是一天,抑郁也是一天。