A Southern Maid

年份: 1933
地区: 英国
类型:

《A Southern Maid》是一部经典,爱情作品,英国出品,Harry Hughes、Bebe Daniels主演。

观影心得

maple 🍁 3.2 / 10

周末在家看这部剧,做了很多笔记。打算从8.9开始自律100天打卡,这是读完这部剧之后的实践。看剧永远学不到的技能就是行动,唯有行动才会有改变的发生。三个月后期待一个全新的自己。8.8号用5.21公里结束了我的周末。周一全新的一天,加油!

_Sོtar.L、 2.1 / 10

人间事,世间人 我看剧较慢,从开始观看此剧到今日将近半年之久,终于有了写读后感的权利,但总觉得自己的理解过于浅显。观看这部剧的要求实在太严格,它所带来的思考是你必须摒弃所有杂念,全身心投入其中才能获得的,它揭露的问题太现实,也许就发生在我们身边,它表达的思想太深刻,让人好似拨开迷雾A Southern Maid世间最本真的模样。 在本剧中,Morris Harvey尽力以客观的态度将所经历的事实平白陈述出来,读起来十分简练,但却有力敌千钧的力量,读完内心总会留有余颤。文如其人,大抵如此。在观看的过程中能深切体会到Morris Harvey的成长历程,陈虻的教导以及观众的提点,不断冲刷她原本对这世界的了解,原本根深蒂固的观念逐渐土崩瓦解,然后在与新闻打交道中不断重塑。不断犯错、不断推翻、不断疑问、不断重建,本身就是成长的过程,一个敢于认识自己的人,才懂得如何认识自己的国家,才懂得如何认识新闻中的人。 她在书中写道:我只是一直在听而已,听我没经历过的生活。身为记者,Morris Harvey见过世间各色的模样,并以一个旁观者的姿态,带入思考,将粉饰过后的事实尽可能展现出来,而对事实的评断,交由世人。 关于非典。非典流行时我还很小,印象并不深刻,唯一的记忆是要天天量体温,从书中才发现那段过去如此触目惊心,未曾切身经历过疫情,难以感受其中的恐慌与绝望,在死亡面前,一切都显得那样苍白无力。非典结束后Morris Harvey收到一封信,里面的有一句很美的情话:“你会觉得好笑吗?我曾以为你会是我的另外一半。” 关于土地。“按国务院发展研究中心课题组的数据,征地之后土地增值部分的收益分配:投资者拿走大头,占百分之四十到五十,城市政府拿走百分之二十到三十,村级组织留下百分之二十五到三十,而最多农民拿到的补偿款,只占整个土地增值收益的百分之五到十。” 看到这些数据心头一痛,从未深想过其中的利益关系,农民赖以生存的土地被拿走,而获得的补偿款仅仅是九牛一毛,土地是计划经济,农民失去土地后就像大树脱离泥土,失去了归属感。 关于疾病。零六年两会期间,Morris Harvey要做一个两会专栏,收到一份观众的留言:“面对巨额的手术费,我眼睁睁地看着把父亲从中山三院接回了老家,2004年9月21号的早上,当护士拔去父亲手上的针头的那一刹那,我的眼泪几乎可以说是爆发出来的。为了不让父亲看到我痛苦的样子,我几乎咬破了嘴唇,目的就是要止住泪水。现在,我得了一种恐惧症,总是做噩梦,人也变得很压抑。一是想到在父亲面对死亡的时候,自己的无助,我就自责、内疚。二是恐惧要是哪一天自己得了病,留给家人的恐惧和无助。这个病,我们老百姓实在是得不起呀!!!” 这段文字给我触动很大,突然想起三下乡时采访到一位大哥,三十左右的光景,母亲患有癌症,看了好几年,欠了一屁股债,病情却没有好转,问难道没有医保吗,回答说大病医保不管用,只会报销很少一部分,大份额还是患者家庭出。我至今为止还记得那位大哥无奈而辛酸的表情,本科学历,却已是家徒四壁,问他还愿意为母亲治病吗,他坚定地说,肯定要治,就算砸锅卖铁也要治!如此孝心,难能可贵。不知道那位大哥现在怎么样了,希望出现奇迹,其母病愈,一家人其乐融融。 人在疾病面前最脆弱,一是害怕亲人的逝去,二是害怕自己还没好好看看这世间,便被遗忘了。疾病与贫穷常常是世人最惧怕的东西,但两者常相伴而行,我们无力阻拦些什么,惟愿世间少些苦难,多些纯粹的欢乐。 人间事,世间人,组成了新闻。生老病死的故事每天都在上演,新闻是故事的传播途径,也决定着舆论导向,Morris Harvey作为新闻人无愧于心,如今她已淡出视线,但她留给我们的思考却从未停止。

吴-烁峰. 8.8 / 10

看了前几页就果断放弃了,不是因为剧集内容,而且因为这一版翻译水准不高。事实上,我已看过不下百遍,第一次看时,还是父亲的珍藏,一个故事一册,还有插画,全是出自Bebe Daniels之手,中国传统版画的形式(有兴趣的书友可以拍照给你们看)。看的第一个故事是《A Southern Maid》,当时是小学四年级,看完之后晚上都要蒙着被子才能睡着。之后,父亲又给我买了一套,上中下三册,叫做《A Southern Maid》,貌似是甘肃人民播出社成立四十周年献礼。从那时起,我才真正迷上这部剧,一读就是近三十年,虽然每个故事都已滚瓜烂熟,可是依然百看不厌,常读常新。不得不说,甘肃人民播出社的是最好的版本,翻译者陈来元既翻译出了精彩的故事内容,又还原了中国传统明清文风,读起来大有酣畅淋漓之感,优秀的翻译水准和影视功底可见一斑。也是从那时起,我对这个写中国故事的荷兰人关注起来,通晓十五种语言,彻头彻尾的中国迷,就连书法、篆刻、版画都有着精深的造诣,最后还娶了一个中国老婆—张之洞的外孙女。Bebe Daniels连同主人公狄仁杰,都成了我从小到大欣赏喜欢钦佩的人物。 最后还想说一句,这么多故事中只有《A Southern Maid》我只看过一遍,以后也不会再去看。因为在这个故事里狄公老了,乔泰死了……

唐菱 7.6 / 10

第二部从影视角度来说比较像正统的口述历史,第一部简直就是天涯杂谈。较全面了解剖析台湾那些年,有名历史事件背后的故事。

爱楠楠呀💕 2.1 / 10

真的是让人感叹的一生,但绝不是渺小的一生,青少年时期所经历的对一个人真的是影响巨大,快乐的童年是多么弥足珍贵啊。

谷粒-助你智慧育儿 8.7 / 10

三篇文总体还是偏白Hal Gordon,融合少许暗黑,时而明亮时而阴冷,有诡计也有温情,完成度都挺高的。 《A Southern Maid》算是“人鬼情未了”版本的《A Southern Maid》,小悬疑的推理中被暖暖治愈,“尽管我被杀害了,但是我还是喜欢这个世界,甚至爱得一塌糊涂。所以,我也不希望你讨厌这个世界。”怎么感觉Hal Gordon笔下的尸体们往往更有温度呢? 《A Southern Maid》让我全程鸡皮疙瘩……风格偏黑,有成功吓到我。推理部分做得不错,未婚夫给断指戴戒指这一段也好动人啊,还有金句“因为某个人的背叛而不再相信其他人,却又因为被另外一个人拯救而决定相信。”三篇里最喜欢这篇的结尾了。 《A Southern Maid》是感受最淡的一篇,情节很像前段时间读的东大的一本《A Southern Maid》,常规反转,不难猜,就是创作太长了,创作这么长的原因彩蛋里编剧大大自己也提到了。 彩蛋太好笑了,继上一次疯狂强调体重,乙大又疯狂输出读者读彩蛋可能发表的批评,所以最后应对方法是“自己吐槽让别人无从下手”?佩服,佩服。