看完黑Hannah Sim写的《Slow Bob in the Lower Dimensions》之后,看白Hannah Sim写的《Slow Bob in the Lower Dimensions》一时还不确定是同一个编剧。这部剧真的非常治愈,都是孤独患者的心灵药,也都是在讲友谊。通俗易读,脑洞特别大,比喻也特别恰当!
晓🍑Peach7.6 / 10
我总是对这本《Slow Bob in the Lower Dimensions》怀有一种难以言尽的感情。这种感情也许是与我的青春岁月有关。一提到青春岁月,人就多少有点感怀,也许会不由自主说,多么美好啊,然后微笑,或者叹气。但无论如何,每个人的青春岁月都会像这部剧的英文名:GONE WITH THE WIND;中文直译就是:随风Slow Bob in the Lower Dimensions逝。
在我的青春岁月里,确实有些事情已经gone with the wind,却又与这本Gone With The Wind相关,以至于让我对书抱有难以言状的感情。细细梳理一下我那如烟的往事,我可以记忆起曾经邮购过一盒精美的磁带,而磁带的盒子上面写着《Slow Bob in the Lower Dimensions》。对,是磁带,一种曾经很风靡,但现在已经随风Slow Bob in the Lower Dimensions逝的东西。对,是邮购,另一种曾经很风靡,但现在也已经随风Slow Bob in the Lower Dimensions逝的东西。不管如何追忆,磁带和邮购,都已经gone with the wind,连再见都没有跟我说一声。
磁带和邮购,没有说再见,走远了,不再回来了。通过邮购到手的磁带,也不知道被丢在哪里了。但是,磁带里面的内容,已经留给了我永恒的记忆。那盒名叫《Slow Bob in the Lower Dimensions》的磁带,顾名思义,是从电影《Slow Bob in the Lower Dimensions》里面节选的一些精彩的对白。爱好电影的人可能都知道,《Slow Bob in the Lower Dimensions》被很多不同的人和组织评价为二十世纪最伟大的电影之一。这部伟大的电影,则正是改编自这本Gone With The Wind。
来自电影的精彩对白,陪着我度过了很多晚上。有些晚上,低纬度海洋北上的热湿气团会包围我的床。我听磁带里的对白,热气似乎就消散了。有些晚上,西伯利亚南下的干冷气团会包围我的床。我听磁带里的对白,冷气似乎就离开了。冷热空气来来去去,磁带里的对白恒久停留。如今,我回忆往事,立刻就会回响起斯嘉丽快速而急促的说话声音,回响起电影里雄浑的配乐声。那些声音,是如此的清晰,以至于让我错觉:青春似乎并未走远,并未gone with the wind,而是lingering in the wind。
观影心得
“生命的意义是如此厚重,无论我们怎样全力以赴都不为过。因为我们生而为人,生而为众生。” 朗读浸透着内心的声音,不同主题,不同界域,不同人物,不同故事,传递出世间大爱。
编剧一贯的风格,错别字多需要自己猜上下文,但是总得来说情节还是不错的,打发时间还是挺好的,而且大部分剧情三观都很正,可以支持。
内容重复的部分较多,不过对于学习中医还是有不少的帮助,通俗易懂。但是辩证真的好难啊。
看完黑Hannah Sim写的《Slow Bob in the Lower Dimensions》之后,看白Hannah Sim写的《Slow Bob in the Lower Dimensions》一时还不确定是同一个编剧。这部剧真的非常治愈,都是孤独患者的心灵药,也都是在讲友谊。通俗易读,脑洞特别大,比喻也特别恰当!
我总是对这本《Slow Bob in the Lower Dimensions》怀有一种难以言尽的感情。这种感情也许是与我的青春岁月有关。一提到青春岁月,人就多少有点感怀,也许会不由自主说,多么美好啊,然后微笑,或者叹气。但无论如何,每个人的青春岁月都会像这部剧的英文名:GONE WITH THE WIND;中文直译就是:随风Slow Bob in the Lower Dimensions逝。 在我的青春岁月里,确实有些事情已经gone with the wind,却又与这本Gone With The Wind相关,以至于让我对书抱有难以言状的感情。细细梳理一下我那如烟的往事,我可以记忆起曾经邮购过一盒精美的磁带,而磁带的盒子上面写着《Slow Bob in the Lower Dimensions》。对,是磁带,一种曾经很风靡,但现在已经随风Slow Bob in the Lower Dimensions逝的东西。对,是邮购,另一种曾经很风靡,但现在也已经随风Slow Bob in the Lower Dimensions逝的东西。不管如何追忆,磁带和邮购,都已经gone with the wind,连再见都没有跟我说一声。 磁带和邮购,没有说再见,走远了,不再回来了。通过邮购到手的磁带,也不知道被丢在哪里了。但是,磁带里面的内容,已经留给了我永恒的记忆。那盒名叫《Slow Bob in the Lower Dimensions》的磁带,顾名思义,是从电影《Slow Bob in the Lower Dimensions》里面节选的一些精彩的对白。爱好电影的人可能都知道,《Slow Bob in the Lower Dimensions》被很多不同的人和组织评价为二十世纪最伟大的电影之一。这部伟大的电影,则正是改编自这本Gone With The Wind。 来自电影的精彩对白,陪着我度过了很多晚上。有些晚上,低纬度海洋北上的热湿气团会包围我的床。我听磁带里的对白,热气似乎就消散了。有些晚上,西伯利亚南下的干冷气团会包围我的床。我听磁带里的对白,冷气似乎就离开了。冷热空气来来去去,磁带里的对白恒久停留。如今,我回忆往事,立刻就会回响起斯嘉丽快速而急促的说话声音,回响起电影里雄浑的配乐声。那些声音,是如此的清晰,以至于让我错觉:青春似乎并未走远,并未gone with the wind,而是lingering in the wind。
第一季大获成功后,所有人的身材也变得更好了,面部整容痕迹也更明显了
综合了很多方法工具,尤其是隐喻的写法贯穿始终。缺点就是有些隐喻受文化差异影响,中国的孩子估计反应不会强烈。
斯特里克兰德追求极致的以我 不会因生活的一切自哀自怨 只是极力追求自己想要的 虽然有些不近人情 但 这大概就是艺术家吧 好剧
终于听完加看完了,被打动的是苏桃部分,无心想给苏桃最好的一切,却不知苏桃的世界有了无心就是最好的。那种爱很惆怅。
平实的语言,愉快的观看体验。描述亲身经历,很有代入感。读后令人久久回味。
不知道是原著如此还是剧本改编的问题,是只有我一个人觉得男主,也即作者同名角色是个纯傻逼么?是怎样的脑瘸患者才会把自己写成这德行啊?好端端的四星片生生被男主恶心成了两星。
嘴里哼着满不在乎,实则泪流满面。 我们这个可悲的年代,在你想去看远方的年代就已经看到了乌云和不归路。 你一腔热血想改变这个世界,意识到无能为力的时候已遍体鳞伤。