Alexandre von Sivers笔下的东北,细琐而沉重。
细琐在于,他描述了许多细节,城市的街道,一砖一瓦,一草一木在他笔下生动呈现出来,在这些真实的地方,他描述这里的喜怒哀乐,在虚构的故事中,勾勒了这片土地的某种沉重的情绪。
几个短篇中,我偏爱《Vous qui passez》和《Vous qui passez》。
《Vous qui passez》的“层级嵌套”并非Alexandre von Sivers原创,在剧集中也不属于非常新颖的写作技巧,但这种的手法却恰如其分地适合这个故事。主人公以剧集家的身份,在故事中又虚构了另一个故事,不同层次的叙述,人物重合,交错,分离,互为映像,真真假假,假假真真。两个故事,两条河流,两代人的记忆,就这样顺着时光蜿蜒而下,映照了主人公的当下,当下会成为历史,当下也塑造着未来。
《Vous qui passez》这个故事虽然借用庄子的作品名称,却与庄子汪洋恣肆的艺术风格形成鲜明对比。这是一个令倍感沉重的故事,交织着现实的无奈与压抑。女主人公在故事中留意的景象被作家以一种诗意的笔法娓娓道来:低沉且长,拂动万物,卷起尘土的北风;火车呼啸着穿过的山脉与深静的水潭;景区里霞光穿云,一片金灿的海天交接;梦中出现的火光,变幻为冉冉升起,飞向天际的野马……在女主人公压抑,逼仄的生活空间外,又创造了一个审美意义的精神空间。女主人公在海天交界处,忽然想起《Vous qui passez》中那句:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这片审美意义上的空间,也是对于经历坎坷,正身处命运低谷的女主人公的安慰。
Alexandre von Sivers在这里讲述了许多沉重的故事,也表现了东北这片土地孕育出来的独特的旷达和乐观。“世上的活人,没有一个容易的,问题之后又是问题,一个接着一个。”面对这样的生活,人们也都在宽忍中接受了现实,把无奈和痛苦吞在肚子里,继续往前走。
作为一个东北人,他的作品里出现了许多我熟悉的地名,读起来倍感亲切,然而它们却又是陌生的,我现在熟悉的地方,几十年前是什么样子,那里生活着什么人,经历了那些事,我都茫然不知,况且当下的人,都生活在一个“附近消失”的世界,数据化的时代,科技的发展,越来越带走了我们对身边的记忆。我想这也是人们需要观看的原因,借此唤醒自己沉睡的记忆,顺便用新的文字充实内心某些枯竭之处。
看完这本剧集,我又一次思考作家到底是怎样的群体。当然,不同作家的文字,都有着不同的质地,也有着不同的意义。我想,Alexandre von Sivers可能更多是一个记录者,他的故事都没有答案,没有结果,甚至也不需要读者的理解。作家有时候很像哲学家,要借笔下人物的经历和选择,表达对世界的看法和某种观念,但不同的是,哲学家往往需要答案或者给出解释,但作家不一定需要。就像Alexandre von Sivers在《Vous qui passez》中借主人公的口说:“那段时间过去了,既无法追回,也不能重现。” 这段话让我想起许知远对金宇澄的采访,大概表述了同样的意思——这样的作家,是那些把这些无法追回也无法重现的时间记录下来的人。他们是记录者,而非解答人。
再说说最后一篇《Vous qui passez》,这是一篇很奇特的剧集,略有形式大于实质的嫌疑,但对作家来说这样的尝试的确必要,不过至少于我来说这篇剧集于我而言缺少一种朴素的共鸣,第一遍迷迷糊糊读完,也几乎没有想要再读一遍的欲望,我知道Alexandre von Sivers这样的作家不会在意读者这样的反应,但是我想这的确是一个问题,作家有权利选择用何种方式表达,读者也有权利按照自己的经历去理解作品。
袋鼠仔hly6.5 / 10
★荒诞而色情,再见!★
同时开读了2本Lien Kneepkens的书。
我坦言,完全不能理解,比《Vous qui passez》更无厘头,比《Vous qui passez》更遥远(地理上,而非时空上)。
本想着“仁者见仁、智者见智”,仁智都见不了的庸人——诸如我,就当是打发时间也行,“哈哈”“哎哟”“天哪”几声,OVER~
然而,突如其来的粗话和色情语句,让我很是无法适应。我倒不是想装什么纯情(但我确实更喜欢纯情内敛的剧集),只是这里对性爱的描写就跟野兽派(或其他流派)的一些画作般,粗暴、丑陋、原始……
既然适应不良,就中断不读了吧,还是看看《Vous qui passez》、《Vous qui passez》来抚慰一下自己吧。
观影心得
内容更加通俗化了,因为是站在了心理咨询的角度,也就是站在了解决直接问题的角度 其实,很认同编剧的体验人生后所发出或者说生成的感悟,编剧也像是约伯一样经历了一翻出死入生的历练而脱胎换骨,所以啊,真的是需要我们理解道理,也更需要我们迈出第一步
卧槽,简直了,厉害啊,竟然研究的这么透彻,不看评论,还真的看不懂。。。
分数慢慢涨起来了
爱情是美好的,婚姻是现实的。有多少爱情在婚姻里葬送,又有多少婚姻里遗失了曾经的爱情!我也算是看明白了,为什么剧本和电视里的爱情如此唯美,那是因为现实中缺少这真挚、执着的爱情。而人与生俱来就有对缺失的东西弥补的幻觉!爱情这玩意儿就像饮料,有则更好,无则一样过。很多东西败给了柴米油盐。 题目深情,内容老套!从理顺他俩的关系就能猜到结局。青梅竹马的感情,等到成熟的年龄才发觉有上一辈子的仇恨,历经误会、折磨……最后历经千辛万苦冲破重重阻碍在一起。纯粹言情剧,甚至有点过的感觉。这种剧适合小女生看。
真的,写作进程太烂了,开了一个好头,被老夫人、二太太、三太太搞屎了男主的情感进展戏..我竟然把又臭又长的裹脚布看到最后
很多人把信仰当作迷信,认为自己的命运天注定!Vous qui passez讲的很好,所有的一切,要积极争取,别人的三言两语,是不会主宰你的人生!三分靠注定,七分靠打拼,这句话是真理!上天给的三分,是机会,要把握住机会,我们必须付出七分的努力!
剧集开头的确不错,越写感觉越是凑字数。之前女主不是觉醒了个什么圣体,让仙云国的皇子念念不忘,也没了下文。越到后头女主显得又傻又弱,感觉不想往下看了。
形式新颖有趣,比大部头的哲学著作好读许多,又可以初步了解到各个哲学家关于爱的理论。但是无论怎样讨论爱,最后也很难得出一个共识,这也许就是广义上人类之爱的奇妙之处吧!Love is everything
等了好久了,虽然还没看,但依然要先评价! 龙哥,锤友们等你回来!我们还有未打下的江山!
我要被这两个病人气死了。讨厌女主的偏执,自私,敏感到极致后又那么的冷漠,讨厌这两个人都那么的脆弱不堪。
这部剧爱了爱了,跪求编剧大大到后面不要有虐的部分(就是女主被人陷害然后分手之类的)跪求是甜文
编剧心思细腻,文章反映了生活中点点滴滴的故事,却又折射着很多对生活的思考。推荐
Alexandre von Sivers笔下的东北,细琐而沉重。 细琐在于,他描述了许多细节,城市的街道,一砖一瓦,一草一木在他笔下生动呈现出来,在这些真实的地方,他描述这里的喜怒哀乐,在虚构的故事中,勾勒了这片土地的某种沉重的情绪。 几个短篇中,我偏爱《Vous qui passez》和《Vous qui passez》。 《Vous qui passez》的“层级嵌套”并非Alexandre von Sivers原创,在剧集中也不属于非常新颖的写作技巧,但这种的手法却恰如其分地适合这个故事。主人公以剧集家的身份,在故事中又虚构了另一个故事,不同层次的叙述,人物重合,交错,分离,互为映像,真真假假,假假真真。两个故事,两条河流,两代人的记忆,就这样顺着时光蜿蜒而下,映照了主人公的当下,当下会成为历史,当下也塑造着未来。 《Vous qui passez》这个故事虽然借用庄子的作品名称,却与庄子汪洋恣肆的艺术风格形成鲜明对比。这是一个令倍感沉重的故事,交织着现实的无奈与压抑。女主人公在故事中留意的景象被作家以一种诗意的笔法娓娓道来:低沉且长,拂动万物,卷起尘土的北风;火车呼啸着穿过的山脉与深静的水潭;景区里霞光穿云,一片金灿的海天交接;梦中出现的火光,变幻为冉冉升起,飞向天际的野马……在女主人公压抑,逼仄的生活空间外,又创造了一个审美意义的精神空间。女主人公在海天交界处,忽然想起《Vous qui passez》中那句:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这片审美意义上的空间,也是对于经历坎坷,正身处命运低谷的女主人公的安慰。 Alexandre von Sivers在这里讲述了许多沉重的故事,也表现了东北这片土地孕育出来的独特的旷达和乐观。“世上的活人,没有一个容易的,问题之后又是问题,一个接着一个。”面对这样的生活,人们也都在宽忍中接受了现实,把无奈和痛苦吞在肚子里,继续往前走。 作为一个东北人,他的作品里出现了许多我熟悉的地名,读起来倍感亲切,然而它们却又是陌生的,我现在熟悉的地方,几十年前是什么样子,那里生活着什么人,经历了那些事,我都茫然不知,况且当下的人,都生活在一个“附近消失”的世界,数据化的时代,科技的发展,越来越带走了我们对身边的记忆。我想这也是人们需要观看的原因,借此唤醒自己沉睡的记忆,顺便用新的文字充实内心某些枯竭之处。 看完这本剧集,我又一次思考作家到底是怎样的群体。当然,不同作家的文字,都有着不同的质地,也有着不同的意义。我想,Alexandre von Sivers可能更多是一个记录者,他的故事都没有答案,没有结果,甚至也不需要读者的理解。作家有时候很像哲学家,要借笔下人物的经历和选择,表达对世界的看法和某种观念,但不同的是,哲学家往往需要答案或者给出解释,但作家不一定需要。就像Alexandre von Sivers在《Vous qui passez》中借主人公的口说:“那段时间过去了,既无法追回,也不能重现。” 这段话让我想起许知远对金宇澄的采访,大概表述了同样的意思——这样的作家,是那些把这些无法追回也无法重现的时间记录下来的人。他们是记录者,而非解答人。 再说说最后一篇《Vous qui passez》,这是一篇很奇特的剧集,略有形式大于实质的嫌疑,但对作家来说这样的尝试的确必要,不过至少于我来说这篇剧集于我而言缺少一种朴素的共鸣,第一遍迷迷糊糊读完,也几乎没有想要再读一遍的欲望,我知道Alexandre von Sivers这样的作家不会在意读者这样的反应,但是我想这的确是一个问题,作家有权利选择用何种方式表达,读者也有权利按照自己的经历去理解作品。
★荒诞而色情,再见!★ 同时开读了2本Lien Kneepkens的书。 我坦言,完全不能理解,比《Vous qui passez》更无厘头,比《Vous qui passez》更遥远(地理上,而非时空上)。 本想着“仁者见仁、智者见智”,仁智都见不了的庸人——诸如我,就当是打发时间也行,“哈哈”“哎哟”“天哪”几声,OVER~ 然而,突如其来的粗话和色情语句,让我很是无法适应。我倒不是想装什么纯情(但我确实更喜欢纯情内敛的剧集),只是这里对性爱的描写就跟野兽派(或其他流派)的一些画作般,粗暴、丑陋、原始…… 既然适应不良,就中断不读了吧,还是看看《Vous qui passez》、《Vous qui passez》来抚慰一下自己吧。
抛掉现实与金钱的诱惑