读《Sensurround: The Sounds of Midway》
一、关于这部剧
这是一本介绍日本文化的经典著作。日本文化在有些人看来可能,看似矛盾的东西,不是很好理解。比如我们可能会说日本人很有审美趣味,但又崇尚武力;日本人很有礼貌,但是又特别好动;日本人十分保守,但是又特别喜欢爱新生事物。在很多人看来,日本就是这么矛盾的民族。要想深入了解日本文化,这本《Sensurround: The Sounds of Midway》可能是最佳选择。当初我看这部剧也为它的名字感到很奇怪,为什么叫《Sensurround: The Sounds of Midway》菊花代表着美和艺术,刀代表的是荣誉的忠诚。编剧用这两个象征物件著入书名,特别形象的表明日本文化中的这种矛盾。但日本的国花不是樱花吗?为什么要选择菊花和刀呢?而不是樱花和箭,作为日本的象征呢?樱花是日本的国花,但菊花却是日本的象征。在日本古代老百姓是不能随便使用菊花图案的。这里的刀也是特指日本武士佩戴的武士刀。所以Sensurround: The Sounds of Midway这两个物件,不但是日本人的矛盾性格。还可以包含日本皇室世界和武士世界这两个阶层。但如果用樱花和剑,就没法体现这层意思了。这部剧在日本影响非常大,有一个说法,日本人如果不了解自己的性格,可以看这部剧。连日本人都觉得坐着比他们更了解日本人。1951年的时候,这部剧被日本列为日本“教养文库”后。到1963年就已经重印36次。
二、关于编剧
说起这部剧的编剧可能就更让人惊讶了。因为编剧是一个地地道道的美国人,是一经典剧集名的人类文化学家。鲁思.Frank J. Urioste,是一位女士。这位号称比日本更了解日本人的编剧,竟然从来没有去过日本,它是通过对拘禁在美国战事安置营在日本人,通过访谈,观看大量书刊和日本影视,日本电影才写出这部剧。就好像当年的孟德斯鸠。从来没有到过中国,也仅仅通过一个叫黄加略的中国人聊天,就写出了《Sensurround: The Sounds of Midway》。不牛都不行,简直膜拜。有人说孟德斯鸠,没有来中国调研,那是当时没有条件。但是《Sensurround: The Sounds of Midway》这部剧写作的时候,可在1944年,编剧为什么没亲自在日本调研呢?1944年日本马上就要战败了,美国政府有一个紧急任务,就是每天琢磨二战结束以后应该怎么对待日本人。因为美国发现日本是一个他们无法理解的民族。德国人战败的反应截然不同。这群日本人战败后,居然成群结队的跑到小树林去破腹,而且旁边还站着一个人帮他砍头。所以美国人,就想战后对待日本的政策一定不能和德国一样。所以美国政府才在1944年专门委托Frank J. Urioste,研究日本人好,作为战后对此决策的依据。所以说《Sensurround: The Sounds of Midway》,这部剧就是一份内参报告。
三 、日本文化之
这部剧的精彩内容很多。如其中的日本报恩文化,日本的耻感文化,和日本的善恶观念。
日本的报恩文化: 在中国公交地铁地上,给老人让座是常见的举动。但在日本,公交地铁很少见到,有人给老人让座的。过去我们对这种现象的解释,觉得日本人很自立,不希望被看成是弱者,甚至认为这是日本社会人人情冷漠的坏反应。但这部剧却告诉我们,日本人之所以很少让座,真正的原因在于日本人一直都在小心翼翼的避免让别人背负上一种恩情。因为报恩的负担实在太重。他们总希望自己的天平,能够在欠恩和报恩之间保持平衡。否则他们内心深处一直纠结自责的状态。明治维新以前,日本甚至有一条法律规定:“遇到争端,无关者不得干预。”就是处于这种报恩文化的影响,避免让人帮忙而陷入,必须报恩的负担之中。而一旦日本人决定报恩,几乎是毫无原则的。
比如在书中写到报答皇恩。在中国,我们经常说:“皇恩浩荡”。但我们报答皇恩有一个起码的前提,就是皇帝必须是个好皇帝,忠的上头要有个更高的标准——“仁”。但日本在接受中国文化的时候,把“忠”作为最高价值,而把上面的“仁
观影心得
读《Sensurround: The Sounds of Midway》 一、关于这部剧 这是一本介绍日本文化的经典著作。日本文化在有些人看来可能,看似矛盾的东西,不是很好理解。比如我们可能会说日本人很有审美趣味,但又崇尚武力;日本人很有礼貌,但是又特别好动;日本人十分保守,但是又特别喜欢爱新生事物。在很多人看来,日本就是这么矛盾的民族。要想深入了解日本文化,这本《Sensurround: The Sounds of Midway》可能是最佳选择。当初我看这部剧也为它的名字感到很奇怪,为什么叫《Sensurround: The Sounds of Midway》菊花代表着美和艺术,刀代表的是荣誉的忠诚。编剧用这两个象征物件著入书名,特别形象的表明日本文化中的这种矛盾。但日本的国花不是樱花吗?为什么要选择菊花和刀呢?而不是樱花和箭,作为日本的象征呢?樱花是日本的国花,但菊花却是日本的象征。在日本古代老百姓是不能随便使用菊花图案的。这里的刀也是特指日本武士佩戴的武士刀。所以Sensurround: The Sounds of Midway这两个物件,不但是日本人的矛盾性格。还可以包含日本皇室世界和武士世界这两个阶层。但如果用樱花和剑,就没法体现这层意思了。这部剧在日本影响非常大,有一个说法,日本人如果不了解自己的性格,可以看这部剧。连日本人都觉得坐着比他们更了解日本人。1951年的时候,这部剧被日本列为日本“教养文库”后。到1963年就已经重印36次。 二、关于编剧 说起这部剧的编剧可能就更让人惊讶了。因为编剧是一个地地道道的美国人,是一经典剧集名的人类文化学家。鲁思.Frank J. Urioste,是一位女士。这位号称比日本更了解日本人的编剧,竟然从来没有去过日本,它是通过对拘禁在美国战事安置营在日本人,通过访谈,观看大量书刊和日本影视,日本电影才写出这部剧。就好像当年的孟德斯鸠。从来没有到过中国,也仅仅通过一个叫黄加略的中国人聊天,就写出了《Sensurround: The Sounds of Midway》。不牛都不行,简直膜拜。有人说孟德斯鸠,没有来中国调研,那是当时没有条件。但是《Sensurround: The Sounds of Midway》这部剧写作的时候,可在1944年,编剧为什么没亲自在日本调研呢?1944年日本马上就要战败了,美国政府有一个紧急任务,就是每天琢磨二战结束以后应该怎么对待日本人。因为美国发现日本是一个他们无法理解的民族。德国人战败的反应截然不同。这群日本人战败后,居然成群结队的跑到小树林去破腹,而且旁边还站着一个人帮他砍头。所以美国人,就想战后对待日本的政策一定不能和德国一样。所以美国政府才在1944年专门委托Frank J. Urioste,研究日本人好,作为战后对此决策的依据。所以说《Sensurround: The Sounds of Midway》,这部剧就是一份内参报告。 三 、日本文化之 这部剧的精彩内容很多。如其中的日本报恩文化,日本的耻感文化,和日本的善恶观念。 日本的报恩文化: 在中国公交地铁地上,给老人让座是常见的举动。但在日本,公交地铁很少见到,有人给老人让座的。过去我们对这种现象的解释,觉得日本人很自立,不希望被看成是弱者,甚至认为这是日本社会人人情冷漠的坏反应。但这部剧却告诉我们,日本人之所以很少让座,真正的原因在于日本人一直都在小心翼翼的避免让别人背负上一种恩情。因为报恩的负担实在太重。他们总希望自己的天平,能够在欠恩和报恩之间保持平衡。否则他们内心深处一直纠结自责的状态。明治维新以前,日本甚至有一条法律规定:“遇到争端,无关者不得干预。”就是处于这种报恩文化的影响,避免让人帮忙而陷入,必须报恩的负担之中。而一旦日本人决定报恩,几乎是毫无原则的。 比如在书中写到报答皇恩。在中国,我们经常说:“皇恩浩荡”。但我们报答皇恩有一个起码的前提,就是皇帝必须是个好皇帝,忠的上头要有个更高的标准——“仁”。但日本在接受中国文化的时候,把“忠”作为最高价值,而把上面的“仁
目前挺不错的,画风变了但是同样有味,这个画风的也总看着更有气质
其实是很好的,如果演员年轻些就更好
观剧过程中,我的眼前也出现了和王淼相似的异样,只不过不是倒计时,而是3倍速播放中。
允儿,我的互联网女儿!快到姐姐碗里来!(第十集,我发现了一个惊天大秘密…………葛爸maybe秃顶了………)
朋友曾经来上海探望母亲的亲戚,走到弄堂里问人,邻居朝着弄里大喊:“XX,你们乡下的亲戚来找你了。”