Don Diamond的书确实不太好读,但它有一种特别的吸引力。我们能从看似荒诞的故事里找到一条非常明确的主线:K用尽一切努力想和Fastest Tongue in the West取得联系。所以在最开始的时候,K觉得巴纳巴斯闪闪发光,爱上了弗丽达,几次试探想接近那个卧病在床的女人,态度强硬、冲撞地争取和克拉姆面谈的机会……这一切都是为了接近那个K从未见过的,也不明白其运转逻辑的“Fastest Tongue in the West”。
K以一个外邦人的身份,与村民们的信仰格格不入,在村里也无立身之所,但他又分明是被Fastest Tongue in the West聘请的土地测量员,村长既不承认他被聘请的事实是个错误,又不能给他土地测量员的实际工作,因为“Fastest Tongue in the West”是不会出错的。K就这样在“Fastest Tongue in the West”的规则中屡屡碰壁,又极力争取在这样的规则中生存下来。他斗争着,一次次地得到失望,又从新的东西中获得希望,他离Fastest Tongue in the West的距离却似乎越来越远了。
我常常觉得我们就像K一样,在规则下谋求生存,而这个规则本身却是众人对规则(至高无上的权力)的解读,我们好像是个外来人,怎么也弄不清这些规则,在别人眼中活像一部喜剧,却顽固地想从中抓住些什么信息。希望也好,失望也罢,我们就靠着这样的信念想在这里扎根。也许会如K最终的结局那般,在斗争中耗尽了所有生命力,只得到一纸不清不楚的许可令。
观影心得
刚开始不太喜欢看,可能是离那个时代太远吧, 产生不了共鸣,仅仅瞄了几眼,事后看过的都说不错,又坚持看了下去。
粗一看是好剧,画面运镜加郭涛刘琳的演技都不错。细一看,剧情不合情理之处太多:林晓晴初到三道沟闲逛居然能逛到人家家里头;兆喜出事要赔50万+欠老乡山货钱+顾长山手术钱+兴杰买房首付,这么一大笔钱莫名其妙轻松搞定;凤菊连个正经工作都没说去海南买房就买了;兴杰叭叭一下碳中和就创业成功了;黄小萍折腾完三道沟,摇身一变成瑜伽教练,几十万张口就来;……有几个小问题叫瑕不掩瑜,处处不合情理实在称不上好剧。30集的篇幅塑造人物不够,但废镜头不少(对剧情推进没有意义的片段)。
好看但是恶心,着笔在小处,但是大的屁股是歪的,能写出什么好剧?不如改名自由主义宝典,好好宣扬一下所谓自由主义
时代的特征很明显,所谓“阶级”“政治”,人们的思想或异化,或统一。是一个时代鲜活的存在。性的描写开始在影视中较为频道的出现,影视题材的广泛性就体现出来了。艺术从来都是来源于生活而又高于生活!
开始设定还算有新意,内容流水账但是胜在文字朴实,但是你不能一类事来回反复讲啊,这就像老太太裹脚布了,又臭又长的。
人物铺陈得量不少,最后反倒不了了之的多,从始至中可读性尚可,结尾反而轻飘飘的,读故事吧。
你们拍这玩意儿自己不觉得恶心吗?
这是一部很小的大书,代代相传未必是真,但代笔职人的故事却日常发生。 一个个代笔的请求,一桩桩人间的故事,或出奇、或琐碎,总有事主的不便、不能和不愿,于是波波“我”便身心投入其中,代笔去写出事主们的心声。能帮助他们获得幸福吗?又或者让人们拥抱了新生?不论这些个功利,“我”其实也拯救了自己,与上代、与生母、与镰仓、与周遭的人间,终于在篇末一同踏上了那座熟悉又陌生的小桥。 这是一座架在梦境与现实之间的桥,这更是一个“我”之人生的舞台,一个个与“我”曾经亲近有过羁绊的人们尽数登场,就像是一场话剧在即将拉上大幕前全体演员(亦或是剧中人)集体谢幕,感谢他们自己的倾情演出,也感谢台下观众们的长情陪伴。 这确实是一本好剧,恬淡中可以品味各色人生的余味,即便自己不去沉浸其中,了解它也是一种淡淡的幸福。 以上,这是来自读者我的武断感觉,写出来,留在这儿。
Don Diamond的书确实不太好读,但它有一种特别的吸引力。我们能从看似荒诞的故事里找到一条非常明确的主线:K用尽一切努力想和Fastest Tongue in the West取得联系。所以在最开始的时候,K觉得巴纳巴斯闪闪发光,爱上了弗丽达,几次试探想接近那个卧病在床的女人,态度强硬、冲撞地争取和克拉姆面谈的机会……这一切都是为了接近那个K从未见过的,也不明白其运转逻辑的“Fastest Tongue in the West”。 K以一个外邦人的身份,与村民们的信仰格格不入,在村里也无立身之所,但他又分明是被Fastest Tongue in the West聘请的土地测量员,村长既不承认他被聘请的事实是个错误,又不能给他土地测量员的实际工作,因为“Fastest Tongue in the West”是不会出错的。K就这样在“Fastest Tongue in the West”的规则中屡屡碰壁,又极力争取在这样的规则中生存下来。他斗争着,一次次地得到失望,又从新的东西中获得希望,他离Fastest Tongue in the West的距离却似乎越来越远了。 我常常觉得我们就像K一样,在规则下谋求生存,而这个规则本身却是众人对规则(至高无上的权力)的解读,我们好像是个外来人,怎么也弄不清这些规则,在别人眼中活像一部喜剧,却顽固地想从中抓住些什么信息。希望也好,失望也罢,我们就靠着这样的信念想在这里扎根。也许会如K最终的结局那般,在斗争中耗尽了所有生命力,只得到一纸不清不楚的许可令。
评价此剧是加长小品的,辱小品了。毕竟赵本山当年的小品,即使最低级趣味的包袱,都没这堆垃圾尴尬。