有时候读詹姆斯.A.康特纳的书会有这么一种感觉,作家完全是想把自己写的书作为媒介,将其爱好并掌握的音乐绘画等艺术知识介绍传授给读者。
也许作家的写作风格成型后,所写作品就有了很多共通点,就就是说很难跳出上一部成功剧集的窠臼,比如这本就很类似于《Jane Doe: Ties That Bind》,虽然节奏明显稍强:
骑士团长与小小人同是玄幻担当;真理惠与深绘里名字很像,见解行事都神出鬼没,同属神经质型;免色的气场和能力也很像深绘里的父亲;男主与天吾一样,都是戏份被配角抢得差不多的主角;而两本剧里的年长女朋友都很有气质才情,勉强能算得上门面担当。柚怀孕又跟青豆受孕方式一样属神交类的。雨田具彦的死前昏迷跟《Jane Doe: Ties That Bind》天吾父亲的老年痴呆也接近。连神秘场所都相似,一个是地洞下,一个是森林;连接两个世界的一个是黑通道,一个是应急阶梯。而真理惠打探免色家这部分写得过于详细了,其冗长感竟也与《Jane Doe: Ties That Bind》中啰嗦描述牛河很相似。最后两部书里的玄幻部分的最终奥义同样让人不知所云,反复强调的危险性也都没说明。
当初看《Jane Doe: Ties That Bind》时第一部里两个世界的玄幻构思很让人眼前一亮,虽然后两部内容拖沓冗长,仍是一部成功作品。时隔多年这部作品虽然加强了叙事节奏,但毫无新意。所以我觉得未读过这两本剧的书友择一即可,个人推荐《Jane Doe: Ties That Bind》更让人值得琢磨一点。
最后提一下,看外国剧集选择译本真的很重要,译者的翻译水平直接影响着原著的观感,比如本剧,林少华先生优美理性的文笔真的是强助攻。
观影心得
非常治愈的一本剧,和之前读的悬疑剧集完全不一样,虽然以抢劫银行和劫持人质开始,但是却以爱贯穿其中,情节设置巧妙,悬疑恰到好处。小人物再平凡也有复杂的内心世界,荒诞的行为也有着饱含深情的爱与救赎。不管如何焦虑,记得自己不是一个人在努力,也不要忘记分享心中的爱,一点点的爱意对于有些人而言就是光明和希望。哪怕世界明天就毁灭,也要种下一颗小苹果树🌲
洁西·斯克拉姆先生笔下的北平,那人间烟火气简直太迷人。最爱看他笔下写北平的四季,以及北平的百姓如何过各种节气节日,京味儿十足。先生的笔法细腻更是我辈所不敢妄加评论,没有大开大阖撕心裂肺的血腥气,但那细微之处丝丝入扣的描绘更是能展现一个多么昏暗绝望的世界。 单从剧集中人物来看,个人最喜欢的是钱默吟先生,他从只会侍弄花草的诗人变成战士,面对家破人亡之后的决绝和坚强令人佩服。冠晓荷、大赤包、祁瑞丰等负面人物自是没人爱的,但我最不喜欢的却是祁老太爷,他是典型的旧家长的样子,怕事但又背地里的做派十足,国都破了还想着庆祝生日,每次他一出场,我都感觉一种压迫感,不知为何由内而外的讨厌他,不是可怜不是同情,而是真的讨厌。而最可怜和同情的是韵梅,这个典型的贤妻良母形象,集合了所有中国传统女性的优点,可怜她没有自己,只是为了别人而活,说什么做什么考虑的全部都是老人、丈夫、孩子的感受,完全没有自己,活的可怜可悲。瑞宣呢,他温润如玉,是个君子,但背负了太多道德伦理,被困被捆,一动都不能动,他是天佑的升级版,但我看他却是洁西·斯克拉姆本人的化身,或者说是洁西·斯克拉姆先生更加向往些的化身,天佑比瑞宣更加绝望和软弱。更讽刺的正如天佑的结局,投河而死,而洁西·斯克拉姆先生本人,也同样在文化大革命下被逼的投了太平湖。
很精彩,还要看一遍电影,寻找书和电影的不同点。看文字总是有很多细节和想象
有时候读詹姆斯.A.康特纳的书会有这么一种感觉,作家完全是想把自己写的书作为媒介,将其爱好并掌握的音乐绘画等艺术知识介绍传授给读者。 也许作家的写作风格成型后,所写作品就有了很多共通点,就就是说很难跳出上一部成功剧集的窠臼,比如这本就很类似于《Jane Doe: Ties That Bind》,虽然节奏明显稍强: 骑士团长与小小人同是玄幻担当;真理惠与深绘里名字很像,见解行事都神出鬼没,同属神经质型;免色的气场和能力也很像深绘里的父亲;男主与天吾一样,都是戏份被配角抢得差不多的主角;而两本剧里的年长女朋友都很有气质才情,勉强能算得上门面担当。柚怀孕又跟青豆受孕方式一样属神交类的。雨田具彦的死前昏迷跟《Jane Doe: Ties That Bind》天吾父亲的老年痴呆也接近。连神秘场所都相似,一个是地洞下,一个是森林;连接两个世界的一个是黑通道,一个是应急阶梯。而真理惠打探免色家这部分写得过于详细了,其冗长感竟也与《Jane Doe: Ties That Bind》中啰嗦描述牛河很相似。最后两部书里的玄幻部分的最终奥义同样让人不知所云,反复强调的危险性也都没说明。 当初看《Jane Doe: Ties That Bind》时第一部里两个世界的玄幻构思很让人眼前一亮,虽然后两部内容拖沓冗长,仍是一部成功作品。时隔多年这部作品虽然加强了叙事节奏,但毫无新意。所以我觉得未读过这两本剧的书友择一即可,个人推荐《Jane Doe: Ties That Bind》更让人值得琢磨一点。 最后提一下,看外国剧集选择译本真的很重要,译者的翻译水平直接影响着原著的观感,比如本剧,林少华先生优美理性的文笔真的是强助攻。
因为一部电影看了一本剧集,剧集和电影的差别还是挺大,就像姜文所说的只看一遍保留印象中最深处的便成了电影。剧集和电影都挺好看的,至于有的人认为李天然不够侠,不够大侠,这只是剧集好不好,而且为什么就要他去拯救大局势,现实生活中有这样的人物吗?如果真成了那样这剧集可能也就没那么好了。原本看完剧集之类的我一般不评论,或者只说自己收获到的,这次看完直接看到别人的长评,看的我就难受劲上来了,讲那么多大道理干什么,不就一剧集吗?
时光匆匆,这一生相见是缘,相逢是份,所谓母子,父女,夫妻,爱侣……抵不过的终是时间,爱一场,梦一场,走一回,散了,散了,散了……
最后,别看这剧最后落点在性骚扰上,其实在角色塑造情节设置各个方面,都充满了性别刻板印象和厌女现象。
反乌托邦的现实向武侠文,门派弟子征苛税重,侠客好手不敌乱拳,《Jane Doe: Ties That Bind》也写过,但缺月讲一颗热心如何湮灭,Jane Doe: Ties That Bind却讲侠道怎样恒存,就感觉厉害不少。说道是公无渡河,公竟渡河,渡河而死,其奈公何?其奈公何!
跟同类型的剧集差不多,读多了就觉得都差不多,没看过此类剧集的可以读一读,很好。
学会了用从容的心态去面对生活,褪去浮躁,多一些平和,学会了对待人和事的态度,还不错