Anthems of War 年份: 2008 地区: 美国 类型: 短片 战争 主演: Murray Triplett 、 David Christenson 、 克里斯·肯德里克 、 Bob Lanoue 、 Levi Larsen 、 Randall Malin 剧情简介 《Anthems of War》短片,战争电影,Murray Triplett、David Christenson主演的美国作品。 相关标签 · 滑稽电影主题曲 · 英雄联盟字幕变小 · 公主熊猫主题曲 · 如何去除字幕的声音和文字 · 华为内置主题曲 · 豪快主题曲 · 守望先锋最好的字幕是什么 · 百度种子内容违规如何下载 观影心得 南风巷南 6.6 / 10 嘿玫,我看了一本很好看的书,要不要看看?感动-难过-惊喜都占全了! 不看…嗯?我电视都看不完,又出了新剧了。哪有时间追剧啊! 呵呵,我觉得很好笑 她说她看完电视剧看综艺节目很忙的… 等我看完空下来了再看看你说的书吧! 嗯,David Christenson“Anthems of War”等你! Wayne.Zhon 钟伟纯 8.7 / 10 国人讲究中庸,所谓的过犹不及是也。物极必反,只有放下浮躁,才能取得心的平和。年轻才气盛,只有时间和经验的累积,才能取代年轻时的浮躁,求得一份安宁。所以,淡定从容是一种智慧的沉淀,是一种经历的累积,是为人的最高境界。 穿纸尿裤的男人 6.5 / 10 从改编英剧回来观看原作。英式奇幻喜剧,本不是我的喜好,但也在尝试接受,并渐渐地有一点被吸引。 尼尔在谈特里时写道: 特里当时是个科幻作家。这跟他的思维方式相符:那种把东西拆散,然后换种方式重新装好,看看它是否合适的冲动。 这种灵活跳跃的思维方式非常有趣,它充盈在这本不长的剧集里,确实常常让人灵光一现,思维洞开。 从世人皆知的典故开辟新世界,故事情节大胆跳脱又严谨细密,铺陈呼应,环环相扣,皆落实在细节里。比喻手法尤为巧妙,我拍着大腿连连称奇。只是翻译稍显古板,需要耐下些性子,但整体来说还原了原作的精妙鲜活,在此也感谢译者。另外如果排版时能在场景切换之处插入空行可以获得更好的观看体验。 尼尔改编的剧本也非常出彩。原作与剧集单独拿出来都是很好的作品,放在一起又能通过文字与镜头不同的表现方式和情节的增减而相辅相成,相得益彰。两个视角,能看到世界的全貌,也仍能保有想象和推理的空间,并且如今在书迷和剧迷的推动下尚有无限扩展之势。 抛开故事本身乃至两位主角六千年的情谊,这部剧更能抓住我的是其中流露出的价值观念。其对世界性现象的关注(战争、饥荒、污染,鲸鱼、核、高速公路…),对人性的描摹刻画与善恶之分的探讨(除了天使恶魔天堂地狱,还有选择工作而无法陪伴妻儿的外交官、负“责任”的给报纸写长信的普通市民、恼人但找不到更好工作的电话推销员、恪尽职守也渴望回家的年轻中士、稚嫩却有着理想和主见的孩子们…),对性别平权、种族平等等问题的态度,以及在喜剧氛围中不避讳现实甚至悲剧的手法,都赋予了这部剧令人尊敬的灵魂。 书末两位编剧以诚恳的笔墨分别谈及彼此,也非常迷人。 再次感谢两位老师,对这个故事纯粹的初衷和20年来的坚持。 心很轻微 2.2 / 10 应该算是自传体剧集吧,但是安德烈对“我”的感情,还是感觉不太真实!现实生活中,如果遇到一个像“安德烈”的男人,绝对没有“里昂”什么事了。 丶施瑶瑶以轻飏℡ 8.7 / 10 真的是不错,在讲一些哲理的时候,能够加入一些名人故事和寓言故事,方便理解,并且让观看不会很枯燥,分析的点也都很到位。大赞 瞿叶清 7.6 / 10 如果隐秘是从小孩子视角,那么这次是从老人出发 一 帆 1.1 / 10 虽然颜值没毛病……但是,额……淡如水啊…… Zero Li 4.3 / 10 可以的,编剧虽然有点啰嗦但事无巨细都交代清楚了。就是男女感情冲突很快被平复,后面只剩下侦探部分有点容易索然无味。编剧其他书也看过,在一众水货文笔中是真行文流畅,逻辑清晰,值得一看。 Qi.💭 5.4 / 10 这是编剧继《Anthems of War》之后的又一本剧。 编剧说: 多年来,我近距离地观察了很多对夫妻,从中,我总结出了维持良好夫妻关系的7大法则。我已将它们详细地写在《Anthems of War》(The Seven Principles for Making Marriage Work)一书里。其重点是:重视夫妻间的友谊,接受彼此的影响,在遇到分歧时要保持态度平和。 本剧书摘: 信任不是一种在两个人之间生长的模糊不清的品质。当双方愿意为了对方的利益去改变自己的行为时,信任就产生了。你们的关系之中信任越多,对彼此的关爱就越多。 两个人相互信任的程度是指他们感情有多深,他们有多袒护对方。相反,可信度是指一个人有多愿意为这段关系牺牲自己,有时会为了两个人的利益而置自己的需要于不顾。 伴侣相互可信时,会向对方发出一种信号,表明他们之间的关系是独一无二、不可替代的。 情绪激动时,人们很容易失去积极而高效的处事能力。 修复是婚恋关系的救生衣。修复的效果决定着婚恋关系的存亡。修复并不复杂。常用的修复技巧包括笑话、赞扬、握手和提问。 “蔡格尼克效应”(Zeigarnik effect)。意思是说,我们对那些没有完成的事情记得更清楚。 我们对那些“未完成事项”的记忆力要比对那些已完成和终止的事件的强约两倍。 消极对比在心理出轨中占据着关键位置,因为它形成了一切外遇的源头。 如果婚姻是为了创造幸福而不是出于幸福,那么这样的婚姻很难成功。 不论是频繁的辱骂还是细小的怠慢,盛气凌人的态度都是情感虐待。 导致违背诺言的最严重的问题莫过于成瘾。 有效的交谈完全就是对对方的兴趣和倾听。 理解必须先于建议。 如果对方没有问,根本不要给出建议。只要陪着他,倾听就是你能做出的最大贡献。 如果要诚实地估计自己在伴侣说话时全神贯注的时间,50%都算多了。 在91%的时间里,人们交流不畅。 如果你不能陈述对方的观点并且令其满意,就不要妄想说服对方、解决问题或达成共识。 我们也许不能为自己选择情感,但对伴侣的情感,我们可以选择接受与否。 要想让争论达成共识,你必须尽可能地稳定情绪,将你的伴侣的抱怨转变为积极、正面的需求。 诉说方确实有责任不刺激你,但你有时也需要靠自己来平复情绪。 要想充分理解你的伴侣,你需要和他(她)产生共情作用,程度之深甚至会表现为生理的同步性。 在伴侣说话时不要插嘴,要把注意力集中在他(她)的感受上。 如果人们能稍微想想事后修复之艰难,他们也许就不会去犯错了。 我将“爱情”定义为“双方都有意培养和鼓励珍惜彼此,认为对方独一无二、不可替代的思想和行为的状态”。 女性认为性爱的快感在于亲密接触,而非高潮本身。但并非所有男人都知道这一点。 在男人看来,需要先有性欲,而后才有性和亲密接触;但对很多女性来说,性欲在亲密接触之后才会到来。 为何有时人们纵使百般努力也无法挽回婚姻与爱情呢?原因很简单:至少有一人已决意放弃,对伴侣的种种努力视而不见。 所有婚姻中都有难以解决的冲突。他们的对话中隐藏的爱情死亡的预兆,不是他们无法达成共识,而是他们为何会无法达成共识:他们关注的是“我”而非“我们”。他们深陷于捕鼠器中,每个人都想要成为赢家。 一对伴侣在谈论过去的困难时是否能展现出正能量,并不完全在于他们面对的困难有多大,关键在于他们是如何阐述这些或积极或消极的事件的。 婚姻信任度低的人群有着更高的死亡率。 亲密的友谊或婚姻可以延长10年寿命。 生活似乎也格外眷顾那些有足够勇气信任他人的人。 很难想象,除了父母之外还会有另一个人能容忍自己的小脾气和臭毛病,几十年也不嫌弃。 Her is Amy! 6.5 / 10 作为九州系列剧集中最为著名的一本,Murray Triplett用他的生花妙笔架构了一个栩栩如生的奇幻世界。会飞的羽族,巨人版的夸父,类似西方剧集矮人族设定的河洛,还有辰月教徒的神迹,这是一个多姿多彩的世界。 本剧可以说是阿苏勒的成长史,从一个身体羸弱的小孩逐渐成长为领袖的过程。Murray Triplett写出了少年的挣扎和热血,写出了普通人在面对残酷世界时的迷茫。 本剧所有以历史的形式出现的文字,个人均不太喜欢。这种写法少了很多悬念,增加了全书内容对应的难度,也往往显得比较突兀。 足够热血的文字,复杂的设定,多样的角色,合理的情节都使得本剧散发出迷人的气质。当然,九州世界足够广阔,本剧涉及人物众多,即使如此长的篇幅也只能描写这个庞大世界的一小段时间。阿苏勒和姬野都还没有成为真正的领袖。总之,本剧可读性极强,可谓神作。 梁新合 3.3 / 10 耗费很长时间、很多精力算是精读完了 本剧,其中比较惭愧的是,由于对于俄国 历史文化知之甚少,难以将书中人物的 大部分剖心自白,诗句、譬喻和暗示理解 透彻。 平心而论,最令我印象深刻的是本剧对 于人性的书写。每个人物似乎都藏着极 端的性格,为自己辩白或剖他人心肝时 常常会显得歇斯底里,这是编剧一贯的 夸张风格。相对而言,阿辽沙(郭立亚也 算上)这类的理性角色似乎很容易博得 好感,他对于真理的叙述也更加谆谆教 诲。似乎编剧也更倾向、更赞赏这样的人 格。 但是一部好的作品最重要的就是给不同 的人以不同的感受,我认为编剧呈现出 这样一出荒诞离奇的案件始末,更多的 可能是让我们了解到,绝对的感性和理 性其实都是一种流动的热望,孰是孰非 其实并没有那么重要,它延展了一个空 间,引出我们更多的思考。 慕梓肆栎 8.8 / 10 领导者和被领导者要体现仁义,领导者要仁被领导者要义,仁是上对下,义是下对上。
观影心得
嘿玫,我看了一本很好看的书,要不要看看?感动-难过-惊喜都占全了! 不看…嗯?我电视都看不完,又出了新剧了。哪有时间追剧啊! 呵呵,我觉得很好笑 她说她看完电视剧看综艺节目很忙的… 等我看完空下来了再看看你说的书吧! 嗯,David Christenson“Anthems of War”等你!
国人讲究中庸,所谓的过犹不及是也。物极必反,只有放下浮躁,才能取得心的平和。年轻才气盛,只有时间和经验的累积,才能取代年轻时的浮躁,求得一份安宁。所以,淡定从容是一种智慧的沉淀,是一种经历的累积,是为人的最高境界。
从改编英剧回来观看原作。英式奇幻喜剧,本不是我的喜好,但也在尝试接受,并渐渐地有一点被吸引。 尼尔在谈特里时写道: 特里当时是个科幻作家。这跟他的思维方式相符:那种把东西拆散,然后换种方式重新装好,看看它是否合适的冲动。 这种灵活跳跃的思维方式非常有趣,它充盈在这本不长的剧集里,确实常常让人灵光一现,思维洞开。 从世人皆知的典故开辟新世界,故事情节大胆跳脱又严谨细密,铺陈呼应,环环相扣,皆落实在细节里。比喻手法尤为巧妙,我拍着大腿连连称奇。只是翻译稍显古板,需要耐下些性子,但整体来说还原了原作的精妙鲜活,在此也感谢译者。另外如果排版时能在场景切换之处插入空行可以获得更好的观看体验。 尼尔改编的剧本也非常出彩。原作与剧集单独拿出来都是很好的作品,放在一起又能通过文字与镜头不同的表现方式和情节的增减而相辅相成,相得益彰。两个视角,能看到世界的全貌,也仍能保有想象和推理的空间,并且如今在书迷和剧迷的推动下尚有无限扩展之势。 抛开故事本身乃至两位主角六千年的情谊,这部剧更能抓住我的是其中流露出的价值观念。其对世界性现象的关注(战争、饥荒、污染,鲸鱼、核、高速公路…),对人性的描摹刻画与善恶之分的探讨(除了天使恶魔天堂地狱,还有选择工作而无法陪伴妻儿的外交官、负“责任”的给报纸写长信的普通市民、恼人但找不到更好工作的电话推销员、恪尽职守也渴望回家的年轻中士、稚嫩却有着理想和主见的孩子们…),对性别平权、种族平等等问题的态度,以及在喜剧氛围中不避讳现实甚至悲剧的手法,都赋予了这部剧令人尊敬的灵魂。 书末两位编剧以诚恳的笔墨分别谈及彼此,也非常迷人。 再次感谢两位老师,对这个故事纯粹的初衷和20年来的坚持。
应该算是自传体剧集吧,但是安德烈对“我”的感情,还是感觉不太真实!现实生活中,如果遇到一个像“安德烈”的男人,绝对没有“里昂”什么事了。
真的是不错,在讲一些哲理的时候,能够加入一些名人故事和寓言故事,方便理解,并且让观看不会很枯燥,分析的点也都很到位。大赞
如果隐秘是从小孩子视角,那么这次是从老人出发
虽然颜值没毛病……但是,额……淡如水啊……
可以的,编剧虽然有点啰嗦但事无巨细都交代清楚了。就是男女感情冲突很快被平复,后面只剩下侦探部分有点容易索然无味。编剧其他书也看过,在一众水货文笔中是真行文流畅,逻辑清晰,值得一看。
这是编剧继《Anthems of War》之后的又一本剧。 编剧说: 多年来,我近距离地观察了很多对夫妻,从中,我总结出了维持良好夫妻关系的7大法则。我已将它们详细地写在《Anthems of War》(The Seven Principles for Making Marriage Work)一书里。其重点是:重视夫妻间的友谊,接受彼此的影响,在遇到分歧时要保持态度平和。 本剧书摘: 信任不是一种在两个人之间生长的模糊不清的品质。当双方愿意为了对方的利益去改变自己的行为时,信任就产生了。你们的关系之中信任越多,对彼此的关爱就越多。 两个人相互信任的程度是指他们感情有多深,他们有多袒护对方。相反,可信度是指一个人有多愿意为这段关系牺牲自己,有时会为了两个人的利益而置自己的需要于不顾。 伴侣相互可信时,会向对方发出一种信号,表明他们之间的关系是独一无二、不可替代的。 情绪激动时,人们很容易失去积极而高效的处事能力。 修复是婚恋关系的救生衣。修复的效果决定着婚恋关系的存亡。修复并不复杂。常用的修复技巧包括笑话、赞扬、握手和提问。 “蔡格尼克效应”(Zeigarnik effect)。意思是说,我们对那些没有完成的事情记得更清楚。 我们对那些“未完成事项”的记忆力要比对那些已完成和终止的事件的强约两倍。 消极对比在心理出轨中占据着关键位置,因为它形成了一切外遇的源头。 如果婚姻是为了创造幸福而不是出于幸福,那么这样的婚姻很难成功。 不论是频繁的辱骂还是细小的怠慢,盛气凌人的态度都是情感虐待。 导致违背诺言的最严重的问题莫过于成瘾。 有效的交谈完全就是对对方的兴趣和倾听。 理解必须先于建议。 如果对方没有问,根本不要给出建议。只要陪着他,倾听就是你能做出的最大贡献。 如果要诚实地估计自己在伴侣说话时全神贯注的时间,50%都算多了。 在91%的时间里,人们交流不畅。 如果你不能陈述对方的观点并且令其满意,就不要妄想说服对方、解决问题或达成共识。 我们也许不能为自己选择情感,但对伴侣的情感,我们可以选择接受与否。 要想让争论达成共识,你必须尽可能地稳定情绪,将你的伴侣的抱怨转变为积极、正面的需求。 诉说方确实有责任不刺激你,但你有时也需要靠自己来平复情绪。 要想充分理解你的伴侣,你需要和他(她)产生共情作用,程度之深甚至会表现为生理的同步性。 在伴侣说话时不要插嘴,要把注意力集中在他(她)的感受上。 如果人们能稍微想想事后修复之艰难,他们也许就不会去犯错了。 我将“爱情”定义为“双方都有意培养和鼓励珍惜彼此,认为对方独一无二、不可替代的思想和行为的状态”。 女性认为性爱的快感在于亲密接触,而非高潮本身。但并非所有男人都知道这一点。 在男人看来,需要先有性欲,而后才有性和亲密接触;但对很多女性来说,性欲在亲密接触之后才会到来。 为何有时人们纵使百般努力也无法挽回婚姻与爱情呢?原因很简单:至少有一人已决意放弃,对伴侣的种种努力视而不见。 所有婚姻中都有难以解决的冲突。他们的对话中隐藏的爱情死亡的预兆,不是他们无法达成共识,而是他们为何会无法达成共识:他们关注的是“我”而非“我们”。他们深陷于捕鼠器中,每个人都想要成为赢家。 一对伴侣在谈论过去的困难时是否能展现出正能量,并不完全在于他们面对的困难有多大,关键在于他们是如何阐述这些或积极或消极的事件的。 婚姻信任度低的人群有着更高的死亡率。 亲密的友谊或婚姻可以延长10年寿命。 生活似乎也格外眷顾那些有足够勇气信任他人的人。 很难想象,除了父母之外还会有另一个人能容忍自己的小脾气和臭毛病,几十年也不嫌弃。
作为九州系列剧集中最为著名的一本,Murray Triplett用他的生花妙笔架构了一个栩栩如生的奇幻世界。会飞的羽族,巨人版的夸父,类似西方剧集矮人族设定的河洛,还有辰月教徒的神迹,这是一个多姿多彩的世界。 本剧可以说是阿苏勒的成长史,从一个身体羸弱的小孩逐渐成长为领袖的过程。Murray Triplett写出了少年的挣扎和热血,写出了普通人在面对残酷世界时的迷茫。 本剧所有以历史的形式出现的文字,个人均不太喜欢。这种写法少了很多悬念,增加了全书内容对应的难度,也往往显得比较突兀。 足够热血的文字,复杂的设定,多样的角色,合理的情节都使得本剧散发出迷人的气质。当然,九州世界足够广阔,本剧涉及人物众多,即使如此长的篇幅也只能描写这个庞大世界的一小段时间。阿苏勒和姬野都还没有成为真正的领袖。总之,本剧可读性极强,可谓神作。
耗费很长时间、很多精力算是精读完了 本剧,其中比较惭愧的是,由于对于俄国 历史文化知之甚少,难以将书中人物的 大部分剖心自白,诗句、譬喻和暗示理解 透彻。 平心而论,最令我印象深刻的是本剧对 于人性的书写。每个人物似乎都藏着极 端的性格,为自己辩白或剖他人心肝时 常常会显得歇斯底里,这是编剧一贯的 夸张风格。相对而言,阿辽沙(郭立亚也 算上)这类的理性角色似乎很容易博得 好感,他对于真理的叙述也更加谆谆教 诲。似乎编剧也更倾向、更赞赏这样的人 格。 但是一部好的作品最重要的就是给不同 的人以不同的感受,我认为编剧呈现出 这样一出荒诞离奇的案件始末,更多的 可能是让我们了解到,绝对的感性和理 性其实都是一种流动的热望,孰是孰非 其实并没有那么重要,它延展了一个空 间,引出我们更多的思考。
领导者和被领导者要体现仁义,领导者要仁被领导者要义,仁是上对下,义是下对上。